ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

16:13
[Max-Subs] Arslan Senki S1 BD (18/25)
15:24
[Redincall] Projekty
01:02
[FujiSubs] Fumetsu no Anata e Season 3 [17/22]
03/03
[shisha] Hahanoha (5/12)
03/03
[Fusoku Subs] Yosuga no Sora (1/12) [18+]
03/03
[Jinja-Temple][Soft][A] Log Horizon 2
03/03
AO-SUBS - Poszukuje Napisów/Fontów lub HardSub
03/03
Hardsuby za darmo z chomikuj
03/03
Problem z torrentem.
03/03
[Darko] chińskie bajki 3D


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

02/28 Naruto ep037
02/23 Kingdom 6 ep10
02/22 Naruto ep019
02/18 One Piece ep136-500
02/15 Naruto ep018
02/15 Naruto ep016
02/15 Mardock Scramble: The Second Combustion
02/14 Macross Plus Movie Edition
02/14 Midnight Eye Gokuu II ep01
02/14 Midnight Eye Gokuu ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Ghost Hunt ep12 2007.06.10   TMPlayer
Ghost Hunt ep12 ~werewolf
6kB
Ghost Hunt ep12(5)1281 razy
ID 17149
Autor:
Werewolf
movie info: XVID 704x396 23.976fps 140.0 MB
-------------------------------------------------------
Na podstawie fansuba: [Shinsen-Subs]
Tłumaczenie: Werewolf >wilkkk@o2.pl<
Timing: Werewolf
-------------------------------------------------------
Napisy troche czasu pochłonęły, sa poprawne
jesli chodzi o gramatyke i ortografie.
Starałem się skonstruować zdania jak
najbardziej logicznie.
Jak będe miał troche czasu to przerobie na
MDVD, narazie mam nadziej to
wystarczy.
-------------------------------------------------------
Jesli się spodoba to będe tłumaczył dalej...
mam na tyle czasu, że jeden ep. na dzien powiniem
wyrobić. Dlatego proszę o KOMENTOWANIE, bo
chce wiedzieć czy tłumaczyc dalej.
-------------------------------------------------------
Miłego oglądania! :)
-------------------------------------------------------
10.05.2007 16;24
Wprowadzone poprawki. Wielkie dzięki dla Sosny.





AnimeSub.info 2026