ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

08:21
[shisha] Shoukoujo Sara (12/46)
19/04
[Darko] chińskie bajki 3D
19/04
[Pawelr98] Overlord III
19/04
[shisha] Senpai wa Otokonoko (Zakończone)
19/04
[shisha] Enen no Shouboutai: San no Shou (3/12)
19/04
[shisha] Kusuriya no Hitorigoto 2nd Season (15/24)
18/04
J.P.Fantastica
17/04
[Max-Subs] Ansatsu Kyoushitsu S2 BD (2/25)
17/04
[Fusoku Subs] Lycoris Recoil: Friends Are Thieves of Time. (1/6)
17/04
[shisha] Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru? (3/24)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/19 Shadows House 2 ep12
04/19 Shadows House 2 ep04
04/14 Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su 2nd Season ep07
04/06 Tanoshii moomin ikka ep01
04/06 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep06
04/03 Aru Majo ga Shinu Made ep01
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep23
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep22
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep21


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Lucky Star ep04 2008.05.17   MicroDVD
Lucky Star ep04 ~zergadis0
11kB
Lucky Star ep04(13)1439 razy
ID 18772
Autor:
zergadis0
Napisy na podstawie wersji a.f.k oraz własnych interpretacji. Mimo że już jestem na animesubie od dłuższego czasu są to moje pierwsze napisy. Nie ukrywam że paru momentów dosłownie nie wiedziałem jak przetłumaczyć i pewnie do w pełni prawidłowego oglądania potrzebna będzie solidna korekta, więc wszelkie poprawki jak i komentarze (zarówno te uzasadnione negatywne jak i pozytywne) mile widziane.
Aktualizacja:
Poprawiłem jeden błąd wskazany przez ~ziomalLDZ.
Poprawiłem lekko timing i parę błędów których dotychczas nie zauważyłem.
Pozmieniałem parę rzeczy aby napisy były poprawnie wyświetlane przez vobsuba.
Poprawiłem kilka kolejnych błędów wskazanych przez ~ziomalLDZ.
Dodałem kilka zdań przetłumaczonych przez ~ziomalLDZ oraz poprawiłem sprawę z wielokropkami oraz małymi i dużymi literami (chyba).
Poprawionych parę kolejnych błędów.
Poprawka jeszcze kilku błędów.





AnimeSub.info 2025