ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

07:03
Mangi Waneko
00:17
[Grupa Mirai] Dragon Ball Daima
22/11
[shisha] Make Heroine ga Oosugiru! (4/12)
22/11
[Micx] Haikyuu The Dumpster Battle
22/11
Hardsuby za darmo z chomikuj
22/11
[Darko] chińskie bajki 3D
22/11
[moszter] Amagami-san Chi no Enmusubi [08/24]
22/11
[FujiSubs] BLEACH: Sennen Kessen-hen - Soukoku-tan [7/13?]
22/11
[Fusoku Subs] Shikanoko Nokonoko Koshitantan (11/12)
22/11
[shisha] Madome (10/12)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11/11 Jin-Roh
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep04
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep03
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep02
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep01
11/04 Kaijuu 8-gou ep08
11/01 Rikei ga Koi ni Ochita no de Shoumei shitemita. Heart ep1-12
11/01 Komi-san wa, Comyushou desu. 2nd Season ep1-12
10/25 Girls Band Cry ep13
10/24 Girls Band Cry ep12


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Aoki Densetsu Shoot! ep46 2007.09.19   MicroDVD
Blue Legend Shoot! ep46 ~Mexis
8kB
Piłka w grze ep46(2)866 razy
ID 18827
Autor:
Mexis
Witam!
Trochę to trwało ,ale niestety nie miałem czasu wcześniej. Dziś w końcu dodałem napisy do tego odcinka. Ponieważ Saizen opublikował już nowy odcinek postanowiłem, że nie mogę już więcej zwlekać. Należą się również pewne wyjaśnienia co do samego opóźnienia. Wiecie jak to jest, początek roku szkolnego, trzeba złapać rytm, by się zacząć wyrabiać z innymi sprawami.
Co do samych napisów nie będą one pewnie idealne, sam odcinek jest dość, nudny poza kilkoma małymi wyjątkami. A teksty były nieraz bardzo trudne to przetłuamczenia, więc jak uważacie ze coś jest źle przetłumaczone to walcie. Timing oczywiście oryginalny, i jak zwykle czekam na komentarze.
---------------------------------------------
Dodatkowo serdeczne podziękowania dla mojego kolegi Shadow'a za korektę.





AnimeSub.info 2024