ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

00:31
[Redincall] Projekty
13/03
Skórki DeepDark (forum ANSI i Nyaa.si)
13/03
Hardsuby za darmo z chomikuj
13/03
Poszukiwane źródło cytatu z anime.
13/03
[shisha] Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 3rd Season (14/16)
12/03
[Max-Subs] Ansatsu Kyoushitsu S1 BD (17/22)
12/03
[Darko] chińskie bajki 3D
12/03
Poszukuję
12/03
Re-up hardsubów pl na request
11/03
[shisha] Nihon e Youkoso Elf-san. (9/12)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

03/11 Naruto ep010
03/07 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep08
03/05 Naruto ep009
03/03 Naruto ep008
02/25 Naruto ep007
02/24 Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu ep01
02/22 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep04
02/22 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep01
02/22 Naruto ep006
02/19 Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu ep04


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Night Wizard ep01 2007.10.13   Advanced SSA
Night Wizard ep01 ~lb333
14kB
Night Wizard ep01(0)960 razy
ID 19074
Autor:
lb333
Czcionki:
http://chomikuj.pl/Gintoki/Fonty/NightWizardFonts.zip

Z trzech powodów wydaję to sam:
1. Słabe napisy angielskie, z których tłumaczyłem (dlatego tłumaczenie jest trochę naciągane, żeby wszystko miało sens). Trzeba będzie je trochę poprawić, gdy wyjdzie jakieś sensowne wydanie.
2. Dalsze tłumaczenie stoi pod znakiem zapytania. Chcę zobaczyć, jak się rozwinie historia i wtedy podejmę decyzję.
3. Ciężko było znaleźć w grupie kogoś, kto posiada to anime i zrobiłby mi korektę, a nie chciałem męczyć ich, by to ściągnęli tylko po to, żebym porzucił tłumaczenie po jednym epie.
Napisy mdvd (bez żadnych efektów i kolorów) i ass pod wersję [S^M].

*Poprawione względem wersji Shinsen-Subs*





AnimeSub.info 2025