ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

19:29
Napisy z NETFLIXA/ADN/CR
18:57
Synthesis, Application, and Community Thinking in NURS FPX 4065 and 4055 Programs
18:56
The promise of online nursing education is flexibility, the ability to pursue advanc
18:54
Do My Online Course: When Asking for Help Is the Most Professional Thing You Can Do
18:53
Do My Online Course: When Asking for Help Is the Most Professional Thing You Can Do
18:51
Online Nursing School Is Hard: What Students Wish They Knew Before Starting
11:29
[Max-Subs] Mujikaku Seijo (3/12)
14/07
[shisha] Youjo Senki II (1/12)
14/07
[Redincall] Projekty
14/07
Lista anime po polsku na Crunchyroll


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

07/09 Tenmaku no Jaadugar ep02
06/30 Dr. Stone: Science Future ep36
06/19 One Piece ep0001-0100
05/30 Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru? Season 2 ep08
05/16 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep04
05/14 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep02
05/10 Lamune ep12
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep21-25
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep16-20
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep11-15


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Ayakashi ep04 2008.03.04   Advanced SSA
Ayakashi ep04 ~adam41
31kB
Ayakashi ep04(1)704 razy
ID 21216
Autor:
adam41
---------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie grupy:
- Mishicorp, a także własnych interpretacji.
---------------------------------------------------------
Synchro do Mishicorp, pasuje także do Q-R.
- ASS - mDVD
---------------------------------------------------------
Miłego oglądania. Komentarze i oceny mile widziane.
---------------------------------------------------------





AnimeSub.info 2026