ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

13:49
[moszter] Astro Note [01/12]
13:06
[Darko] chińskie bajki 3D
11:23
[FujiSubs] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen [1/11]
15/04
[~martinru][mux] Mahou Shoujo ni Akogarete [18+]
15/04
[Stoner] Chii-chan Kaihatsu Nikki [+18]
15/04
[Grupa Mirai] Sand Land
15/04
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
15/04
[b-subs] Yuru Camp S2 [zakończony]
15/04
[shisha] Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu Part 2 (2/?)
15/04
[DA-Subs] Amanchu [Zakończony]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01
03/10 Ore dake Level Up na Ken ep02
03/04 Ore dake Level Up na Ken ep08
02/28 Fruits Basket (2019) ep25


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Shigofumi ep06 2008.07.08   Advanced SSA
Shigofumi ep06 ~Gradonil_Ral
11kB
Shigofumi - Stories of Last Letter ep06(3)524 razy
ID 21465
Autor:
Gradonil_Ral
Napisy zrobione do wersji [w.0.0.f] Shigofumi 06 (H.264) [4F0F0656], pasują także do [FTP-A]Shigofumi_06[H264][471A7C35]. (Jak zwykle prawdopodobnie pasują także do plików .avi)
*************
Napisy w kolorze kremowym z brązowymi obwódkami.
*************
Proszę o zgłaszania w komentarzach ewentualnych błędów, dzięki czemu będę mógł wszystko szybko poprawić :)
Internetowy nick zostawiłem po angielsku, bo wydawało mi się to bardziej pasować na forumowy nick.
PS. Proszę nie narzekać na szybkość wyświetlanie niektórych 'postów', jest to dopasowane do szybkości obrazu.
---
Edit 08.07.2008:
Poprawka endingu + błędu z middle school jako 'szkoła średnia'.





AnimeSub.info 2024