ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

26/04
[Fusoku Subs] Yozakura-san Chi no Daisakusen (1/27)
26/04
[Redincall] Projekty
26/04
[Darko] chińskie bajki 3D
26/04
[shisha] Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu Part 2 (3/?)
26/04
[shisha] Date A Live V (3/?)
25/04
[Demo Subs] Unnamed Memory (03/12)
25/04
[Max-Subs] Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu S2 (16/25)
25/04
[shisha] Temat ogólny
25/04
[shisha] Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 3 (3/?)
24/04
[Demo Subs] Sword Art Online: Progressive - Hoshinaki Yoru no Aria


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01
03/10 Ore dake Level Up na Ken ep02


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Shigofumi ep07 2008.07.08   Advanced SSA
Shigofumi ep07 ~Gradonil_Ral
12kB
Shigofumi - Stories of Last Letter ep07(3)459 razy
ID 21883
Autor:
Gradonil_Ral
Napisy robione do wersji [w.0.0.f] Shigofumi 07 (H.264) [ED19E137], ale powinny pasować też do innych (przynajmniej do Xvid od w.0.0.f'a).
*************
Napisy w nowej, delikatniejszej kolorystyce. (kremowe z brązowymi obwódkami)
*************
Jak zwykle proszę o zgłaszanie zauważonych błędów w komentarzach.
Podobnie jeśli ktoś ma pomysł jak lepiej przetłumaczyć "sunshower", "detour" i jeszcze 2-3 inne słowa, do których nie udało mi się wymyślić 'ładnego' tłumaczenia :P
---
Edit 08.07.2008:
Ending i błąd ze szkołą.





AnimeSub.info 2024