ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

20:17
[FujiSubs] Mahou Shoujo ni Akogarete (+18) [7/13] | BD [0/13]
19:26
[Grupa Mirai] Sand Land
18:52
[~martinru][mux] Mahou Shoujo ni Akogarete [18+]
18:28
[FujiSubs] Sasayaku You ni Koi wo Utau [4/12]
15:31
[Darko] chińskie bajki 3D
13:12
[Redincall] Projekty
10:32
[SSy] Tłumaczenia
04/05
Wydawnictwo Hanami
04/05
[shisha] Tensei Shitara Slime Datta Ken 3rd Season (5/24)
04/05
[~martinru] Sasayaku You ni Koi o Utau


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11:01 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Yuu Gi Ou: Duel Monsters ep58 2008.12.30   MicroDVD
Yu-Gi-Oh! ep58 ~Black Rose
7kB
Yu-Gi-Oh! ep58(4)351 razy
ID 26383
Autor:
Brajan
Napisy zrobione przez Brajana. Ja zajęłam się ich korektą. Muszę powiedzieć, że chylę czoło przed tymi, którzy robili angielskie tłumaczenie. Naprawdę nie brak im kreatywności. Ja na przykład nigdy nie wpadłabym na to, że coś, co Roba dokładnie i po angielsku wymawia jako "psychic wave" może zostać zapisane jako "electric thunder". (Nie mogłam się powstrzymać przed napisaniem tej ironii xD)
Tłumaczenia nazw kart na podstawie oficjalnych angielskich tłumaczeń. Wyjątek stanowią jedynie karty kostek (bo wg mnie przetłumaczone z japońskiego brzmią lepiej).





AnimeSub.info 2024