ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

17:13
[Max-Subs] Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu S2 (16/25)
01:12
[shisha] Temat ogólny
01:01
[shisha] Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 3 (3/?)
24/04
[Demo Subs] Sword Art Online: Progressive - Hoshinaki Yoru no Aria
24/04
[DA-Subs] Handa-kun [Zakończony]
24/04
Mangi Waneko
24/04
[Redincall] Projekty
24/04
[Darko] chińskie bajki 3D
24/04
Poszukuję Czcionki.
23/04
[shisha] Unnamed Memory (3/?)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

10:34 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01
03/10 Ore dake Level Up na Ken ep02


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


One Outs ep02 2009.04.23   Advanced SSA
One Outs ep02 ~Toua
10kB
One Outs: Nobody Wins, but I! ep02(4)363 razy
ID 26820
Autor:
Toua
Przedstawiam napisy do One Outs ep. 02
Synchro do: [B2E].One_Outs.02.x264.[1661AFD5]
Tłumaczenie: Toua
Korekta: Matsumoto
OP/ED: Toua
ASS: Toua
Czcionki:
http://www.megaupload.com/pl/?d=7HZ0P8Q3
http://www.sendspace.com/file/3ceqh7
http://rapidshare.com/files/192140700/One_Outs.rar
http://rapidshare.de/files/44397475/One_Outs.rar.html
------------------------------------------------------------
Uwagi: Napisy to po prostu reupload starych, gdyż zmieniłem nick, z pewnych przyczyn.
Napisy mogą ulec zmianie, jeśli zauważę jakiś błąd.
Pozdro, Miłego oglądania.
------------------------------------------------------------
Edit 1: Poprawiona literówka wychwycona przez ~tajniak'a
Edit 2: Poprawione błędy wykryte przez ~waski_jestem
Edit 3: Dodana korekta by Matsumoto
Pozdrawiam





AnimeSub.info 2024