ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

10:00
Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)
01:31
[Demo Subs] Bucchigiri?! (zakończone)
01:19
[Demo Subs] Unnamed Memory (02/12)
17/04
[Grupa Mirai] Sand Land
17/04
[Redincall] Projekty
17/04
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
17/04
[shisha] Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 3 (2/?)
17/04
[shisha] Spice and Wolf: merchant meets the wise wolf (3/?)
16/04
[shisha] Unnamed Memory (2/?)
16/04
[moszter] Astro Note [01/12]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01
03/10 Ore dake Level Up na Ken ep02
03/04 Ore dake Level Up na Ken ep08
02/28 Fruits Basket (2019) ep25


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Dragon Ball ep140 2009.03.14   TMPlayer
Dragon Ball ep140 ~wojtas1993
4kB
Dragon Ball ep140(0)127 razy
ID 27591
Autor:
Keeper
Synchro: wojtas1993
------------------------
Poprawiłem kilka błędów stylistycznych. Zmieniłem słowo uniform na strój, bo dziwnie brzmiało angielskie słow w polskim zdaniu ;P
-----------------------------
Dane:
|AVI|640x480|25fps|180-190 mb|Dual audio Fr/Jap|
------------------------------------
Są to zsynchronizowane napisy do wersji, BD którą upnął Polon1992 z francuskim i japońskim dubbingiem, napisy są rzecz jasna dopasowane do japońskiego dubbingu. Przepraszam za taką dziurę w napisach, ale nie umiałem znaleźć napisów do odc. 91-102 więc ominąłem te epki, ale może ktoś w przyszłości zsynchronizuje napisy do tych ep. bo ja niestety nie będe się już cofał i postaram się synchronizować napisy do 153 odc. xD





AnimeSub.info 2024