ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

19:05
Mangi Waneko
26/11
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
26/11
Wydawnictwo Dango
26/11
[Max-Subs] Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi BD (12/12) S2 (8/12)
26/11
[Darko] chińskie bajki 3D
26/11
[Fusoku Subs] Suzumiya Haruhi no Yuuutsu (8/28)
26/11
[FujiSubs] Fumetsu no Anata e Season 3 [8/22]
26/11
Poszukuję Czcionki.
26/11
[shisha] Sutetsuyo (8/12)
25/11
[Stoner] Bitch na In`ane-sama [+18]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11/24 Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep06-10
11/20 Dr. Stone: New World ep01
11/11 Kimetsu no Yaiba ep01
11/09 Chainsaw Man ep12
10/26 Inuyasha ep166-167
10/21 Saigo ni Hitotsu dake Onegai shitemo Yoroshii deshou ka ep04
10/19 Sousou no Frieren ep19
10/18 Sousou no Frieren ep10
10/18 Sousou no Frieren ep09
10/08 Inuyasha ep126


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Naruto Shippuuden ep143 2010.01.27   Advanced SSA
Naruto Shippuuden TV ep143 ~Sangro
8kB
Naruto: Hurricane Chronicles ep143(4)1504 razy
ID 32386
Autor:
Sangro
--------------------------------------------------------------------
CZCIONKI: http://www.megaupload.com/?d=5VKKYY9N
----------------------------------
WYSTAW KOMENTARZ - to nic nie kosztuje, a pomaga! :)
----------------------------------

> Wykonane na podstawie subów HorribleSubs i Freeze-Subs oraz własnej interpretacji.

> Napisy w paczce pasują do następujących wersji odcinka:
- [HorribleSubs];
- [FreezeSubs];
- i połowy innych dostępnych w Internecie;

----------------------------------

> Napisy zawierają przetłumaczony Opening oraz Ending. W subach nie ma wulgaryzmów.

> Do oglądania odcinka polecam program "Media Classic Player - Home Cinema". Aby napisy były poprawnie umiejscowione nie należy sztucznie rozciągać obrazu, tylko pozostawić go w domyślnej wielkości.

----------------------------------

> Oto moje pierwsze napisy. Prosiłbym o komentarze, pomogłoby mi to w udoskonalaniu swoich przyszłych subów!

> UWAGA! Zmieniłem czcionki ze względu na dalsze odcinki (dużo by tłumaczyć), nowe fonty obowiązują od dziś, tj. od dnia 24.01.2010r. przez czas nieokreślony.

--------------------------------------------------------------------





AnimeSub.info 2025