ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

01:12
[shisha] Temat ogólny
01:01
[shisha] Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 3 (3/?)
24/04
[Demo Subs] Sword Art Online: Progressive - Hoshinaki Yoru no Aria
24/04
[DA-Subs] Handa-kun [Zakończony]
24/04
Mangi Waneko
24/04
[Redincall] Projekty
24/04
[Darko] chińskie bajki 3D
24/04
Poszukuję Czcionki.
23/04
[shisha] Unnamed Memory (3/?)
23/04
J.P.Fantastica


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

10:34 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01
03/10 Ore dake Level Up na Ken ep02


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai ep12 2010.12.20   Advanced SSA
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai ep12 ~tymek88
13kB
My Little Sister Can`t Be This Cute ep12(6)979 razy
ID 37017
Autor:
tymek
A więc tak...
Są to moje pierwsze napisy, więc proszę o wyrozumiałość :D
Inna sprawa, że jest to poprostu speed sub, do którego jako tako się nie przykładałem ^^ Ale imo samo tłumaczenie powinno być ok.
Miłego oglądania ;)
Komenty także mile widziane... W końcu to mój pierwszy raz :D
Aha, no tak..
Subki pasują ofc do wersji
@ [Mazui]
Do innych pewnie też, ale nie sprawdzałem.
Tłumaczenie na podstawie Mazui, chciaż oni też mięli swoje przebłyski, więc także i na podstawie własnej interpretacji :P

--------
napisy przeszły korektę - Word-san
oraz poprawiłem parę innych rzeczy + dodałem tłumaczenie jednej z dwóch nieprzetłumaczonych linijek (thx David). ;)





AnimeSub.info 2024