ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

08:57
[moszter] Amagami-san Chi no Enmusubi [09/24]
02:07
Polityka i okolice
02:05
Sailor Moon Cosmos - krytyka najnowszego filmu kinowego
29/11
[Grupa Mirai] Dragon Ball Daima
29/11
[Redincall] Projekty
28/11
[Darko] chińskie bajki 3D
28/11
Wydawnictwo Dango
28/11
[shisha] Bleach: Sennen Kessen-hen (34/52)
27/11
[shisha] Sugar Sugar Rune (37/51)
26/11
[shisha] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 3rd season (7/16)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11/26 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep09
11/26 Mahou Shoujo Lyrical Nanoha A's ep1-9
11/25 Youjuu Toshi
11/25 Youjuu Toshi
11/25 Youjuu Toshi
11/11 Jin-Roh
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep04
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep03
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep02
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai ep12 2010.12.20   Advanced SSA
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai ep12 ~tymek88
13kB
My Little Sister Can`t Be This Cute ep12(6)986 razy
ID 37017
Autor:
tymek
A więc tak...
Są to moje pierwsze napisy, więc proszę o wyrozumiałość :D
Inna sprawa, że jest to poprostu speed sub, do którego jako tako się nie przykładałem ^^ Ale imo samo tłumaczenie powinno być ok.
Miłego oglądania ;)
Komenty także mile widziane... W końcu to mój pierwszy raz :D
Aha, no tak..
Subki pasują ofc do wersji
@ [Mazui]
Do innych pewnie też, ale nie sprawdzałem.
Tłumaczenie na podstawie Mazui, chciaż oni też mięli swoje przebłyski, więc także i na podstawie własnej interpretacji :P

--------
napisy przeszły korektę - Word-san
oraz poprawiłem parę innych rzeczy + dodałem tłumaczenie jednej z dwóch nieprzetłumaczonych linijek (thx David). ;)





AnimeSub.info 2024