ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

18:45
Poszukuję Czcionki.
13:24
Wydawnictwo Hanami
10:12
[shisha] Hibike! Euphonium 3 (1/?)
18/04
[shisha] Date A Live V (2/?)
18/04
[Redincall] Projekty
18/04
[shisha] Temat ogólny
18/04
[Max-Subs] Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu S2 (15/25)
18/04
Nowy sezon anime już za pasem
18/04
[Darko] chińskie bajki 3D
18/04
Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01
03/10 Ore dake Level Up na Ken ep02
03/04 Ore dake Level Up na Ken ep08
02/28 Fruits Basket (2019) ep25


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


30-sai no Hoken Taiiku ep04 2011.07.14   Advanced SSA
30-sai no Hoken Taiiku ep04 ~Keitaro_chan
10kB
Thirty-Year Old`s Health and Physical Education, A ep04(2)496 razy
ID 38804
Autor:
Keitaro_chan
Madao Way prezentuje: 30-sai no Hoken Taiiku!
Tłumaczenie: Keitaro_chan
Korekta: janekohio
www.madaoway.fansubs.pl
___________________________________
Tłumaczenie na podstawie [Doki] i [SubDesu].
Pasuje do [Doki].
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty/fonty_30sai.zip
Karaoke z openingu i endingu wzięte od [Doki], są ładne i nie ma potrzeby robienia od nowa ;p
Staram się nie pisać znaczków (@#$%^) w miejscu cenzury, tylko korzystam z wyobraźni. Jeśli wersja BD będzie przetłumaczona, zmienię.
Przepraszam za tak wielkie opóźnienie, jednak zostało ono wywołane przyczyną niezależną ode mnie, powodującą przeciągnięcie prac z mojej strony o cały jeden dzień. =\
Miłej zabawy :D

-poprawiono literówkę wyłapaną przez Lurinne [14.07.2011]





AnimeSub.info 2024