ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

08:57
[moszter] Amagami-san Chi no Enmusubi [09/24]
02:07
Polityka i okolice
02:05
Sailor Moon Cosmos - krytyka najnowszego filmu kinowego
29/11
[Grupa Mirai] Dragon Ball Daima
29/11
[Redincall] Projekty
28/11
[Darko] chińskie bajki 3D
28/11
Wydawnictwo Dango
28/11
[shisha] Bleach: Sennen Kessen-hen (34/52)
27/11
[shisha] Sugar Sugar Rune (37/51)
26/11
[shisha] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 3rd season (7/16)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11/26 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep09
11/26 Mahou Shoujo Lyrical Nanoha A's ep1-9
11/25 Youjuu Toshi
11/25 Youjuu Toshi
11/25 Youjuu Toshi
11/11 Jin-Roh
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep04
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep03
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep02
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


30-sai no Hoken Taiiku ep04 2011.07.14   Advanced SSA
30-sai no Hoken Taiiku ep04 ~Keitaro_chan
10kB
Thirty-Year Old`s Health and Physical Education, A ep04(2)500 razy
ID 38804
Autor:
Keitaro_chan
Madao Way prezentuje: 30-sai no Hoken Taiiku!
Tłumaczenie: Keitaro_chan
Korekta: janekohio
www.madaoway.fansubs.pl
___________________________________
Tłumaczenie na podstawie [Doki] i [SubDesu].
Pasuje do [Doki].
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty/fonty_30sai.zip
Karaoke z openingu i endingu wzięte od [Doki], są ładne i nie ma potrzeby robienia od nowa ;p
Staram się nie pisać znaczków (@#$%^) w miejscu cenzury, tylko korzystam z wyobraźni. Jeśli wersja BD będzie przetłumaczona, zmienię.
Przepraszam za tak wielkie opóźnienie, jednak zostało ono wywołane przyczyną niezależną ode mnie, powodującą przeciągnięcie prac z mojej strony o cały jeden dzień. =\
Miłej zabawy :D

-poprawiono literówkę wyłapaną przez Lurinne [14.07.2011]





AnimeSub.info 2024