ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

22:00
[Jinja-Temple][Soft][A] Log Horizon 2
20:03
[Stoner] Iribitari Gal ni Manko Tsukawasete Morau Hanashi [+18]
16:13
[Max-Subs] Arslan Senki S1 BD (18/25)
15:24
[Redincall] Projekty
01:02
[FujiSubs] Fumetsu no Anata e Season 3 [17/22]
03/03
[shisha] Hahanoha (5/12)
03/03
[Fusoku Subs] Yosuga no Sora (1/12) [18+]
03/03
AO-SUBS - Poszukuje Napisów/Fontów lub HardSub
03/03
Hardsuby za darmo z chomikuj
03/03
Problem z torrentem.


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

02/28 Naruto ep037
02/23 Kingdom 6 ep10
02/22 Naruto ep019
02/18 One Piece ep136-500
02/15 Naruto ep018
02/15 Naruto ep016
02/15 Mardock Scramble: The Second Combustion
02/14 Macross Plus Movie Edition
02/14 Midnight Eye Gokuu II ep01
02/14 Midnight Eye Gokuu ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Hourou Musuko ep09 2011.05.08   Advanced SSA
Hourou Musuko ep09 ~Kovval
18kB
Wandering Son ep09(3)489 razy
ID 38875
Autor:
Kovval
Moje pierwsze tłumaczenie. Bardzo bym prosił o komentarze z ocenami, błędami itd. bo nie wiem czy jest sens dalej się z tym bawić :P
Timing, typesetting itd. wykonane przez [umee]
Tłumaczenie na podstawie angielskiego [umee] oraz po części [HS]
Ja jedynie przetłumaczyłem i poustawiałem napisy do wersji [HorribleSubs] ze względu na ostrzeżenia trzęsień.
Dwie wersje napisów - jedna do wersji [umee] z ostrzeżeniami, druga dla [HorribleSubs] 720p bez ostrzeżeń.
Zauważyłem, że użytkownik Boomerek zrobił tłumaczenia 1-7 epizodów, także wiem, że nieładnie tak wrzucać epa z dupy. Jestem gotów usunąć swoje tłumaczenie, jeśli Boomerek będzie kontynuował.
Także proszę o komentarze z ocenami, żebym wiedział, czy warto kontynuować swoją zabawę z tłumaczeniami : D

[UPDATE] 6 maj ~22:00 Troche poprawek w tłumaczeniu i błędach ort. i interpunkcyjnych. Pewnie jeszcze jest ich tam dużo, ale ja już sił nie mam i nerwów :D

orz [UPDATE] 8 maj Kolejne błędy wyłapane (dzięki Kamiles), powywalałem też dużo ohów i ahów, bo wydawały mi się zbędne :P





AnimeSub.info 2026