ANIMESUB.INFO
|
KATALOG ALFABETYCZNY
|
DODAJ NAPISY
|
FORUM
|
FB
|
SZUKAJ
|
ZALOGUJ SIĘ
Zaloguj się
Login:
Hasło:
pamiętaj sesję
Przypomnienie hasła
Zarejestruj się
Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ
Ostatnio na forum
Ostatnie dyskusje na forum:
22:19
[Redincall] Projekty
22:10
[shisha] Temat ogólny
18:55
[Max-Subs] Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu S2 (15/25)
16:18
Nowy sezon anime już za pasem
13:24
[Darko] chińskie bajki 3D
10:00
Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)
01:31
[Demo Subs] Bucchigiri?! (zakończone)
01:19
[Demo Subs] Unnamed Memory (02/12)
17/04
[Grupa Mirai] Sand Land
17/04
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
Ostatnie komentarze
10 ostatnio
skomentowanych napisów:
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01
03/10 Ore dake Level Up na Ken ep02
03/04 Ore dake Level Up na Ken ep08
02/28 Fruits Basket (2019) ep25
animesub.info
> Wyszukiwarka
w tytule:
Oryginalnym
Angielskim
Polskim
Szukaj napisów
Szukaj napisów
Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Oryginalnym
Angielskim
Alternatywnym
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".
znalezionych napisów: 1
napisów na stronie: 1
Tytuł oryginalny
Dodano
Format
Tytuł angielski
Udostępnił
Jakość
Rozmiar
Tytuł alternatywny
Ilość komentarzy
Mod.
Pobrany
ID | Komentarz dodającego
Yuu Gi Ou: Duel Monsters ep001
2012.01.24
Advanced SSA
Yu-Gi-Oh! ep001
~Sharkie
11kB
Yu-Gi-Oh! ep001
(5)
547 razy
ID 42043
Autor:
SSharkie
Tłumaczenie: SSharkie
Typesetting: V1rus0
Korekta: Cybulex
Witam wszystkich
Napisy te pasują do wersji Yu-Gi-Oh! Duel Monsters - Episode 01 - The Terrifying Blue-Eyes White Dragon [RAW DVD Rip][B0E60FEE] (322 MB, 23,97fps)
Są to moje pierwsze napisy mojego autorstwa więc proszę o konstruktywną ale nie nadmierna krytykę
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego grupy GX_ST ( Generation NeXt Sub Team )
Życzę miłego oglądania
--------------------------------------------------------------
Edit
15.01.2012
-Dodano Typesetting autorstwa V1rus0
16.01.2012
-Poprawiono błędy znalezione przez SonGoku4xD
-Przywrócono angielskie nazwy ataków i kart
21.01.2012
Korekta wykonana przez Cybulex
24.01.2012
Poprawiono kilka literówek
AnimeSub.info 2024