ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

13:45
[FujiSubs] Sword Art Online Progressive Kuraki Yuuyami no Scherzo [Z]
01/12
[StarDust] Bukiyou na Senpai. [9/12]
01/12
[Darko] chińskie bajki 3D
30/11
[Grupa Mirai] Dr. Slump Arale-chan
30/11
[Stoner] Tooi Kimi ni, Boku wa Todokanai [+18]
30/11
[shisha] Gachiakuta (20/24)
30/11
Hardsuby za darmo z chomikuj
29/11
Szukam synchro do
29/11
-==Jak to przetłumaczyć?==-
28/11
Mangi Waneko


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11/24 Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep06-10
11/20 Dr. Stone: New World ep01
11/11 Kimetsu no Yaiba ep01
11/09 Chainsaw Man ep12
10/26 Inuyasha ep166-167
10/21 Saigo ni Hitotsu dake Onegai shitemo Yoroshii deshou ka ep04
10/19 Sousou no Frieren ep19
10/18 Sousou no Frieren ep10
10/18 Sousou no Frieren ep09
10/08 Inuyasha ep126


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


SKET Dance ep52 2012.04.16   Advanced SSA
SKET Dance ep52 ~Liilaa
14kB
SKET Dance ep52(0)174 razy
ID 43346
Autor:
Liilaa
Tłumaczenie: Liilaa
Korekta: Zelda
--
Pasują do wersji [HorribleSubs] SKET Dance - 52.
--
Tłumaczone na podstawie angielskiej wersji [HorribleSubs], rosyjskiej od Animeland.su i własnej interpretacji.
--
To moje pierwsze w CAŁOŚCI samodzielnie przetłumaczone napisy, także proszę też o wyrozumiałość. Starałam się, jak mogłam, by napisy były przetłumaczone sensownie i w miarę zrozumiale, by wypowiedzi były dosyć luźne oraz by dopasować się w klimat anime. Myślę, że na razie nie będę już niczego tłumaczyła(no, może kiedyś), a ten odcinek był raczej jednostrzałowcem.
Jestem otwarta na wszelkie słowa opinii i krytyki.





AnimeSub.info 2025