ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

26/11
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
26/11
Wydawnictwo Dango
26/11
Mangi Waneko
26/11
[Max-Subs] Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi BD (12/12) S2 (8/12)
26/11
[Darko] chińskie bajki 3D
26/11
[Fusoku Subs] Suzumiya Haruhi no Yuuutsu (8/28)
26/11
[FujiSubs] Fumetsu no Anata e Season 3 [8/22]
26/11
Poszukuję Czcionki.
26/11
[shisha] Sutetsuyo (8/12)
25/11
[Stoner] Bitch na In`ane-sama [+18]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11/24 Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep06-10
11/20 Dr. Stone: New World ep01
11/11 Kimetsu no Yaiba ep01
11/09 Chainsaw Man ep12
10/26 Inuyasha ep166-167
10/21 Saigo ni Hitotsu dake Onegai shitemo Yoroshii deshou ka ep04
10/19 Sousou no Frieren ep19
10/18 Sousou no Frieren ep10
10/18 Sousou no Frieren ep09
10/08 Inuyasha ep126


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Rinne no Lagrange ep01 2012.11.26   Advanced SSA
Rinne no Lagrange ep01 ~Wara19
13kB
Lagrange - The Flower of Rin-ne ep01(1)75 razy
ID 46453
Autor:
Wara19
Są to moje pierwsze napisy więc proszę o wyrozumiałość. Wszelkie uwagi na temat poprawek mile widziane.
Napisy do wersji:
[Coalgirls]_Rinne_no_Lagrange_01_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)_[A7B25EA4]
Tłumaczone na podstawie Coalgirls i trochę ze słuchu. Niestety nie czułem się na siłach aby przetłumaczyć OP i ED, ale może kiedyś to nastąpi, więc na razie zostaje on w wersji angielskiej. Wszelka pomoc mile widziana.

edit 1 -wyłapałem jeszcze kilka drobnych błędów
edit 2 - poprawiłem błędy wyłapane przez ~MasaGratoR, dzięki za wyrozumiałość. Wyłączyłem OP i ED, oraz poszukam korektora.





AnimeSub.info 2025