ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

21:23
[shisha] Unnamed Memory (3/?)
19:10
J.P.Fantastica
18:59
[shisha] Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu Part 2 (3/?)
17:30
[Grupa Mirai] Sand Land
17:20
[shisha] Temat ogólny
22/04
[Demo Subs] Sword Art Online: Progressive - Hoshinaki Yoru no Aria
22/04
[Stoner] Hajimete no Hitozuma [+18]
22/04
Wskazówki dla amatora
22/04
Nowy sezon anime już za pasem
21/04
[FujiSubs] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen [2/11]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01
03/10 Ore dake Level Up na Ken ep02
03/04 Ore dake Level Up na Ken ep08


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Kyoukaisen-jou no Horizon ep04 2013.09.03   Advanced SSA
Horizon in the Middle of Nowhere ep04 ~Molu
174kB
Kyoukai Senjou no Horizon ep04(2)525 razy
ID 48604
Autor:
Molu
Tłumaczenie z hiszpańskiego hardsuba.
Pasują do: Kyoukai Senjou no Horizon - 04 (BD 1280x720 AVC AAC).
Opening i Ending pisane pod oryginalną melodię.
Trochę przekształciłem ending, aby bardziej pasował do anime:)
Zalecam zainstalowanie języka japońskiego, w przeciwnym wypadku nie zostaną odczytane kanji oraz japoński cudzysłów.
Aby ujrzeć napisy w pełnej krasie, potrzebne są czcionki zawarte w archiwum. UWAGA: Nowy Ending, nowe czcionki (ale bez szaleństw). Link poniżej:

https://mega.co.nz/#!FwtH2ArZ!PDFrdD_TU-VYXXXV1gugOVU_OsEoUBvHCHEgwJ-mQfQ

EDIT:
Dokonano wielu poprawek m. in.:
- zmieniono czas wyświetlania efektów;
- skorygowano nieudolne łamanie linii;
- usunięto achy, ochy i inne stęki (na co zwrócił uwagę MasaGratoR).

Oczywiście poprawiono również błędy wyłapane przez hanzou, a także zweryfikowano skrypty pod kątem tłumaczeń Commie (tak "rząd prowincjonalny" stał się "regulaminem prowincji", a "Tonboki", "Tonbokiri") (podziękowania dla HentaiDymona).

Dodatkowo SonGoku4xD udostępnił synchro do wersji Commie, a dejwid-26 do wersji Zurako. Z powodu ograniczeń wagowych pliki znajdują się w archiwum z czcionkami.

Naniesiono poprawki wskazane przez Hunter Killera.

Wielkie dzięki:)





AnimeSub.info 2024