ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

00:26
[moszter] Kakushite! Makina-san!! [09/??]
00:24
[moszter] Ballpark de Tsukamaete! [09/12]
02/06
[shisha] Fruits Basket: The Final (Zakończone)
02/06
[Max-Subs] Gorilla no Kami (9/12)
02/06
Poszukuję
02/06
[FujiSubs] Kuroshitsuji: Midori no Majo-hen [9/13]
02/06
Mangi Waneko
02/06
J.P.Fantastica
01/06
[shisha] Guilty Gear Strive: Dual Rulers [Z]
01/06
[shisha] Kusuriya no Hitorigoto 2nd Season (20/24)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/31 Majo to Yajuu ep01
05/16 Dead Mount Death Play ep07
05/15 Dead Mount Death Play ep05
05/15 Dead Mount Death Play ep02
05/13 Working'!! ep002
04/29 Ookami to Koushinryou: Merchant Meets the Wise Wolf ep7-11
04/19 Shadows House 2 ep12
04/19 Shadows House 2 ep04
04/14 Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su 2nd Season ep07
04/06 Tanoshii moomin ikka ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Macross 7 ep41-43 2014.03.18   Advanced SSA
Macross 7 ep41-43 ~martinru
54kB
Macross 7 ep41-43(4)167 razy
ID 48755
Autor:
martinru
Grupa "MASZYNIŚCI" przedstawia:
## MACROSS 7 ##
Tekst i napisy: ~martinru
Korekta, efekty, bajery: Hunter Killer
-----------------------------------------
Pasują do:
1. Central Anime,
2. QTS.
-----------------------------------------
W paczce linki do torrentów i do czcionek.
Przyjemnego oglądania.
-----------------------------------------
Naniosłem część sugestii wypisanych przez użytkownika ~Mark do 41. odcinka. W pozostałych w piosence końcowej zamieniłem słowo "instrukcji" na "poradnika".
-----------------------------------------
Naniesione poprawki wypisane przez MasaGratoRa. Wielkie dzięki. Ale... Odc. 41.: Arigato zostaje, gdyż jest też w napisach angielskich (dowcip językowy);
odc. 42.: 0:07:57.93 - niczego niczym nie trzeba oddzielać, gdyż całość mówi jedna i ta sama osoba, z tym że część wypowiedzi jest z widokiem na mówiącego, a część słychać przez interkom (i to, co jest przez interkom, zaznaczone jest kursywą).
---------------------------------------
Zmiana czcionki dialogowej oraz jej ustawień.





AnimeSub.info 2025