ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

04:36
Sailor Moon Cosmos - krytyka najnowszego filmu kinowego
01:58
Poszukuję Czcionki.
13/12
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
13/12
[shisha] Kingdom 6th Season (9/?)
12/12
Wydawnictwo Kotori
12/12
Mangi Waneko
12/12
pobieranie napisów
11/12
Hardsuby za darmo z chomikuj
11/12
[Darko] chińskie bajki 3D
11/12
[Max-Subs] Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi BD (12/12) S2 (10/12)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

12/13 Top wo Nerae! ep01
12/10 Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu ep0-12
11/24 Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep06-10
11/20 Dr. Stone: New World ep01
11/11 Kimetsu no Yaiba ep01
11/09 Chainsaw Man ep12
10/26 Inuyasha ep166-167
10/21 Saigo ni Hitotsu dake Onegai shitemo Yoroshii deshou ka ep04
10/19 Sousou no Frieren ep19
10/18 Sousou no Frieren ep10


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Free! ep01 2013.07.22   Advanced SSA
Free! ep01 ~Silla
12kB
Free! ep01(6)547 razy
ID 49481
Autor:
Silla
Synchro: [HorribleSubs]
*************************************
Moje pierwsze napisy. Zrobiłam je z kilku powodów: przede wszystkim for fun, chciałam też podszkolić angielski i sprawdzić, jak to jest tłumaczyć anime. Z racji tego, że to moje pierwsze subki, nie proszę o wyrozumiałość, a o konkretną i konstruktywną krytykę i wytknięcie ewentualnych baboli, co by nie robić ich na przyszłość. Jeśli komuś się będzie chciało, to będę naprawdę wdzięczna (przyjmę wszystko na klatę!). Jeśli napisy będę zdatne do oglądania, to postaram się przetłumaczyć całą serię.

*19.07 - wprowadziłam drobne poprawki kosmetyczne.





AnimeSub.info 2025