ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

09:18
[Demo Subs] Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online II (8/12)
06:44
Skórki DeepDark (forum ANSI i Nyaa.si)
00:31
[Redincall] Projekty
13/03
Hardsuby za darmo z chomikuj
13/03
Poszukiwane źródło cytatu z anime.
13/03
[shisha] Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 3rd Season (14/16)
12/03
[Max-Subs] Ansatsu Kyoushitsu S1 BD (17/22)
12/03
[Darko] chińskie bajki 3D
12/03
Poszukuję
12/03
Re-up hardsubów pl na request


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

03/11 Naruto ep010
03/07 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep08
03/05 Naruto ep009
03/03 Naruto ep008
02/25 Naruto ep007
02/24 Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu ep01
02/22 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep04
02/22 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep01
02/22 Naruto ep006
02/19 Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu ep04


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Stella Jogakuin Koutouka C3-bu ep04 2013.10.02   Advanced SSA
Stella Women`s Academy, High School Division Class C3 ep04 ~Cryla7
11kB
Stella Jogakuin Koutouka C3-bu ep04(1)210 razy
ID 50411
Autor:
Cryla7
Hejka, postanowiłem kontynuować tę serię, czy to dobrze ocenicie już wy.
Napisy powstały na podstawie:
[Commie] Stella Jogakuin Koutouka C3-bu - 04 [573EBECF]
Oraz jakiejś wersji online, z powodu iż czasem w napisach Commie brakowało po prostu ładu i składu.
Mam nadzieję, że nie spierniczyłem tak fajnej serii która zaczął CoUsT i że wybaczy mi on tłumaczenie tego anime.
Mam nadzieję, że nie dokonałem zbrodni na językach polskim i angielskim...
Życzę miłego seansu.
---------
Błędy wskazane przez Mark, poprawione.
Dziękuję.





AnimeSub.info 2025