ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

19/06
Lista anime po polsku na Crunchyroll
19/06
[Max-Subs] Hundred BD (8/12)
19/06
[DA-Subs] Tamayura [Zakończony]
19/06
Studio JG
19/06
[~martinru] Aria
18/06
[NOK] Ekspres Galaktyczny 999
18/06
[shisha] Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu S4 (11/19)
18/06
[Fusoku Subs] Suzumiya Haruhi no Yuuutsu (13/28)
18/06
Poszukuję Czcionki.
18/06
[shisha] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e S4 (15/16)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

06/19 One Piece ep0001-0100
05/30 Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru? Season 2 ep08
05/16 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep04
05/14 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep02
05/10 Lamune ep12
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep21-25
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep16-20
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep11-15
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep06-10
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep01-05


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Blood Lad OVA 2014.03.03   Advanced SSA
Blood Lad OVA ~hanzou
261kB
Blood Lad OVA(1)166 razy
ID 52483
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed & Karaoke: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!dgEyxTgY!dC8nsiQQRTuPk-vq4qCtQ56ghESxEbwYcNjxrOujp_8
Synchronizacja:
- [Kaitou]_Blood_Lad_OVA_-_EX_[BD_720p][10bit][AAC][AA378483]
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Efekty dzięki uprzejmości grupy Kaitou.
=====
No, udało się w końcu zakończyć ten projekt. Dla osób, którym przycina karaoke. Zaczyna się ono w linii 5958. Wystarczy sobie usunąć :).
Życzę miłego seansu!





AnimeSub.info 2026