ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

11:28
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
19/06
Lista anime po polsku na Crunchyroll
19/06
[Max-Subs] Hundred BD (8/12)
19/06
[DA-Subs] Tamayura [Zakończony]
19/06
Studio JG
19/06
[~martinru] Aria
18/06
[NOK] Ekspres Galaktyczny 999
18/06
[shisha] Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu S4 (11/19)
18/06
[Fusoku Subs] Suzumiya Haruhi no Yuuutsu (13/28)
18/06
Poszukuję Czcionki.


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

06/19 One Piece ep0001-0100
05/30 Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru? Season 2 ep08
05/16 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep04
05/14 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep02
05/10 Lamune ep12
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep21-25
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep16-20
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep11-15
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep06-10
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep01-05


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Baby Steps ep01 2014.04.18   Advanced SSA
Baby Steps ep01 ~DyumEcchi
12kB
Baby Steps ep01(1)856 razy
ID 52946
Autor:
Dyum
******************************************
----------------<Napisy przygotował>-----------------
----------------------<Dyum>--------------------------
******************************************
-<Tłumaczenie i cała reszta: Dyum
-<Synchro: [HorribleSubs]
Dawno już się nie bawiłem w fansubbing. Napisy to zwyczajne tłumaczenie, bez żadnych fajerwerków wizualnych (całość bazuje na skrypcie od HorribleSubs), bez openingu i endingu. Mam nadzieję, że są w porządku.
>edit01 - uporządkowałem style. Teraz napisy powinny wyglądać lepiej. Zastanawiam się nad regularnym tłumaczeniem tego tytułu, zobaczę, jak to będzie wyglądać. Jeżeli w ogóle ktoś chce, żebym kontynuował, niech da znać.
>edit02 - wszystkie rzeczy z pogranicza estetyki poprawione, na dniach pojawią się napisy do drugiego epka.





AnimeSub.info 2026