ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

28/03
[shisha] Mahou Shoujo ni Akogarete (1/13)
28/03
[FujiSubs] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen [0/24?]
28/03
[Fusoku Subs] Shuumatsu Train Doko e Iku? (0/?)
28/03
[Fusoku Subs] Yozakura-san Chi no Daisakusen (0/?)
28/03
[Redincall] Projekty
28/03
Mangi Waneko
28/03
[FujiSubs] Mahou Shoujo ni Akogarete (+18) [4/13]
28/03
[FujiSubs] Temat ogólny
28/03
[DA-Subs] Boogiepop Wa Warawanai (2019) [Zakończony]
28/03
[Fusoku Subs] Bouken Dankichi: Hyouryuu no Maki


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01
03/10 Ore dake Level Up na Ken ep02
03/04 Ore dake Level Up na Ken ep08
02/28 Fruits Basket (2019) ep25
02/19 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep19
02/17 Naruto ep170
02/09 Hataraku Maou-sama!! ep10-12
01/31 Byousoku 5 Centimeters
01/26 Mahou Shoujo ni Akogarete ep03


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Koutetsujou no Kabaneri ep07 2016.05.31   Advanced SSA
Kabaneri of the Iron Fortress ep07 ~spayker
10kB
Kabaneri of the Iron Fortress ep07(2)747 razy
ID 61000
Autor:
spayker
++++++++++++++++++++++++++++++
Tłumaczenie: spayk
++++++++++++++++++++++++++++++
Napisy pasują do wersji:
[Doki]Koutetsujou no Kabaneri - 07 (1280x720 Hi10P AAC) [85192B84].mkv
++++++++++++++++++++++++++++++
Nie zamierzam nikomu kraść projektów, wstawiłem napisy tylko do jednego odcinka.
Jest to w celu przypomnienia sobie tłumaczenia po długim czasie i dla ludzi, którzy nie mogli się doczekać od innej grupy tłumaczenia. Być może skontaktuję się z grupą i będę tłumaczyć te napisy pod ich szyldem do czasu zakończenia Anime.
++++++++++++++++++++++++++++++
Czcionki: W wersji Doki została utworzona tylko czcionka o nazwie Arial Black, żeby było wszystko czytelnie napisane i zrozumiałe dla każdego.
++++++++++++++++++++++++++++++
OP i ED, nie bawiłem się w tłumaczenie tego, gdyż grupy to już zrobiły i po prostu ja wrzuciłem swoje fanowskie tłumaczenie.
++++++++++++++++++++++++++++++
Za wszelkie opinie jestem wdzięczny i proszę o konstruktywną krytykę, za którą również będę wdzięczny.
++++++++++++++++++++++++++++++
Poprawki błędów na stan 31/05/2016:
~LagoonCompany i ~xRastu - wielkie dzięki za wypatrzenie literówek :)





AnimeSub.info 2024