ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

21:50
Mityczny stwór: ANSI 2.0
01:05
Poszukuję
18/03
[Redincall] Projekty
18/03
[Darko] chińskie bajki 3D
17/03
Hardsuby za darmo z chomikuj
17/03
Francuska platforma ADN oficjalnie wchodzi do Polski
17/03
[shisha] Golden Kamuy: Saishuushou (2/13)
16/03
[FujiSubs] Fumetsu no Anata e Season 3 [19/22]
16/03
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
16/03
[Max-Subs] Saikyou Onmyouji no Isekai Tenseiki BD (6/13)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

02/28 Naruto ep037
02/23 Kingdom 6 ep10
02/22 Naruto ep019
02/18 One Piece ep136-500
02/15 Naruto ep018
02/15 Naruto ep016
02/15 Mardock Scramble: The Second Combustion
02/14 Macross Plus Movie Edition
02/14 Midnight Eye Gokuu II ep01
02/14 Midnight Eye Gokuu ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Koutetsujou no Kabaneri ep07 2016.05.31   Advanced SSA
Kabaneri of the Iron Fortress ep07 ~spayker
10kB
Kabaneri of the Iron Fortress ep07(2)763 razy
ID 61000
Autor:
spayker
++++++++++++++++++++++++++++++
Tłumaczenie: spayk
++++++++++++++++++++++++++++++
Napisy pasują do wersji:
[Doki]Koutetsujou no Kabaneri - 07 (1280x720 Hi10P AAC) [85192B84].mkv
++++++++++++++++++++++++++++++
Nie zamierzam nikomu kraść projektów, wstawiłem napisy tylko do jednego odcinka.
Jest to w celu przypomnienia sobie tłumaczenia po długim czasie i dla ludzi, którzy nie mogli się doczekać od innej grupy tłumaczenia. Być może skontaktuję się z grupą i będę tłumaczyć te napisy pod ich szyldem do czasu zakończenia Anime.
++++++++++++++++++++++++++++++
Czcionki: W wersji Doki została utworzona tylko czcionka o nazwie Arial Black, żeby było wszystko czytelnie napisane i zrozumiałe dla każdego.
++++++++++++++++++++++++++++++
OP i ED, nie bawiłem się w tłumaczenie tego, gdyż grupy to już zrobiły i po prostu ja wrzuciłem swoje fanowskie tłumaczenie.
++++++++++++++++++++++++++++++
Za wszelkie opinie jestem wdzięczny i proszę o konstruktywną krytykę, za którą również będę wdzięczny.
++++++++++++++++++++++++++++++
Poprawki błędów na stan 31/05/2016:
~LagoonCompany i ~xRastu - wielkie dzięki za wypatrzenie literówek :)





AnimeSub.info 2026