ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

17:20
[shisha] Temat ogólny
00:04
[shisha] Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu Part 2 (3/?)
22/04
[Demo Subs] Sword Art Online: Progressive - Hoshinaki Yoru no Aria
22/04
[Stoner] Hajimete no Hitozuma [+18]
22/04
Wskazówki dla amatora
22/04
Nowy sezon anime już za pasem
21/04
[FujiSubs] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen [2/11]
21/04
[FujiSubs] Sasayaku You ni Koi wo Utau [2/12]
21/04
[Grupa Mirai] Sand Land
21/04
[FujiSubs] One Piece + RED


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01
03/10 Ore dake Level Up na Ken ep02
03/04 Ore dake Level Up na Ken ep08


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Bakemono no Ko 2016.06.29   Advanced SSA
The Boy and the Beast ~BAKA;SHOW
42kB
Bakemono no Ko(3)613 razy
ID 61162
Autor:
BAKA;SHOW
Tłumaczenie: Kryyycha
Korekta/Typesetting: Sora
--------------------------------------------------------------
Napisy prawdopodobnie pasują do każdej wersji BD.
Tłumaczenie na bazie przekładu z angielskiego.
--------------------------------------------------------------
Jeśli chcesz dodać odcinek z naszymi napisami zapytaj o zgodę.
Jeśli znajdziesz błąd lub masz jakieś uwagi możesz napisać w komentarzu.
--------------------------------------------------------------
Zachęcamy do dzielenia się kreatywną i uzasadnioną opinią w komentarzach.
--------------------------------------------------------------
Napisy są stworzony zgodnie z naszą wiją i pomysłami, jeśli nie podoba Ci się w jaki sposób są przetłumaczone lub inny element nie musisz się wysilać i pisać tego w komentarzu, ponieważ nie zmienimy naszego stylu. Nie odnosi się to oczywiście do błędów w naszej interpretacji oraz języku polski.





AnimeSub.info 2024