ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

11:06
[Fusoku Subs] Suzumiya Haruhi no Yuuutsu (10/28)
02/05
[Max-Subs] True Tears BD (8/13)
02/05
[FujiSubs] Fate/strange Fake [12/13]
01/05
[Stoner] Hasande Ageru [+18]
01/05
[Darko] chińskie bajki 3D
01/05
[shisha] Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu S4 (4/19)
01/05
[shisha] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e S4 (8/16)
30/04
[moszter] PonSuka [03/12]
30/04
[moszter] Kirio Fan Club [03/12]
29/04
Mityczny stwór: ANSI 2.0


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/27 Hime Kishi wa Barbaroi no Yome ep03
04/27 Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e 3rd Season ep06
04/27 MAO ep04
04/26 Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e 3rd Season ep07
04/26 Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e 3rd Season ep08
04/26 Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e 3rd Season ep09
04/26 Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e 3rd Season ep10
04/26 Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e 3rd Season ep11
04/26 MAO ep02
04/26 Yomi no Tsugai ep02


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Mob Psycho 100 ep01 2017.02.17   Advanced SSA
Mob Psycho One Hundred ep01 ~Soulkai27
15kB
Mob Psycho One Hundred ep01(0)454 razy
ID 62729
Autor:
Soulkai27
553 MB (bajtów: 580 137 676),FPS: 23.977, Rozdzielczość1920:1080, Horrible
Subs
Jest to moje pierwsze podejście do tłumaczenia, byłoby miło gdyby komuś chciało się spojrzeć na moje wypociny i ocenić, doradzić. Anime jak i grupę tłumaczącą wybrałem metodą "niech będzie to, a co mi tam". Horrible Subs o ile mnie pamięć nie myli. Uprzedzam, że nie jestem specem w żadnej dziedzinie więc przecinki, jak i wszystko inne może być jednym wielkim chaosem. Z góry dzięki za rady.





AnimeSub.info 2026