ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

17:35
[Max-Subs] Ansatsu Kyoushitsu S1 BD (8/22)
14:21
[Fusoku Subs] Temat ogólny/Pytania itd. itp.
11:47
[Fusoku Subs] Yami Shibai 14 (4/13)
09:31
[moszter] Amagami-san Chi no Enmusubi [15/24]
09:23
[moszter] OKITSURA [03/12]
09:00
[shisha] Sugar Sugar Rune (43/51)
08:10
[Fusoku Subs] Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga (12/12)
29/01
[shisha] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 3rd season (13/16)
29/01
Szukam synchro do
29/01
[Katakana Subs] Ashita Sekai ga Owaru to Shite mo (Zakończony)[Hard]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

09:58 Naruto ep003
01/29 Sousou no Frieren ep1-28
01/29 Milky Passion: Dougenzaka - Ai no Shiro ep01
01/28 S Rank Monster no "Behemoth" Dakedo, Neko to Machigawarete Elf Musume no Pet to Shite Kurashitemasu ep05
01/26 Naruto ep002
01/26 Naruto ep001
01/26 Maou Gakuin no Futekigousha 2 ep17
01/25 Seishun Buta Yarou wa Odekake Sister no Yume wo Minai
01/24 S Rank Monster no "Behemoth" Dakedo, Neko to Machigawarete Elf Musume no Pet to Shite Kurashitemasu ep03
01/24 S Rank Monster no "Behemoth" Dakedo, Neko to Machigawarete Elf Musume no Pet to Shite Kurashitemasu ep04


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Quan Zhi Gao Shou ep07 2017.06.16   Advanced SSA
The King's Avatar ep07 ~Hanabi-chan
10kB
The King's Avatar ep07(1)349 razy
ID 63425
Autor:
Hanabi-chan
Polskie tłumaczenie wykonane przez Hanabi-chan.
Synchronizacja do wersji: [UrbanTbc]
Napisy synchronizują się również z innymi wersjami, także do sprawdzenia :)
*****
INFORMACJA: Na dniach dodam napisy do kolejnych odcinków, jak i również do poprzednich. Ta seria zasługuje na to, żeby miała porządne tłumaczenie. Postaram się zapewnić jej jak najlepszej jakości tłumaczenie, poprawić bieżące już tłumaczenia oraz zrobić tak, żeby napisy były łatwe do zrozumienia i przejrzyste.
*****
AKTUALIZACJA: Zwiększyłam trochę timing w niektórych kwestiach, ponieważ leciały za szybko i ciężko było je przeczytać. Mam nadzieję, że teraz wszystko jest już w porządku.





AnimeSub.info 2025