ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

18:12
Lista anime po polsku na Crunchyroll
13:36
[Max-Subs] Ascendance of a Bookworm S4 (9/24)
11:58
[Fusoku Subs] Suzumiya Haruhi no Yuuutsu (11/28)
08:52
[shisha] Tongari Boushi no Atelier (11/13)
08/06
Poszukuję Czcionki.
08/06
[Redincall] Projekty
08/06
[moszter] Kirio Fan Club [03/12]
08/06
Crunchyroll z polskimi napisami staje się faktem
07/06
[shisha] Jigokuraku 2nd Season (Zakończone)
07/06
[Stoner] Jitaku Keibiin [+18]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/30 Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru? Season 2 ep08
05/16 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep04
05/14 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep02
05/10 Lamune ep12
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep21-25
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep16-20
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep11-15
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep06-10
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep01-05
05/03 Dr. Stone: Science Future ep29


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Quan Zhi Gao Shou ep07 2017.06.16   Advanced SSA
The King's Avatar ep07 ~Hanabi-chan
10kB
The King's Avatar ep07(1)414 razy
ID 63425
Autor:
Hanabi-chan
Polskie tłumaczenie wykonane przez Hanabi-chan.
Synchronizacja do wersji: [UrbanTbc]
Napisy synchronizują się również z innymi wersjami, także do sprawdzenia :)
*****
INFORMACJA: Na dniach dodam napisy do kolejnych odcinków, jak i również do poprzednich. Ta seria zasługuje na to, żeby miała porządne tłumaczenie. Postaram się zapewnić jej jak najlepszej jakości tłumaczenie, poprawić bieżące już tłumaczenia oraz zrobić tak, żeby napisy były łatwe do zrozumienia i przejrzyste.
*****
AKTUALIZACJA: Zwiększyłam trochę timing w niektórych kwestiach, ponieważ leciały za szybko i ciężko było je przeczytać. Mam nadzieję, że teraz wszystko jest już w porządku.





AnimeSub.info 2026