ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

22:17
[Hyouryuusha] Bungou Stray Dogs [A]
21:46
[Maszyniści][Hardek] Mobile Police Patlabor [Zakończone]
16:23
[shisha] Kanata no Astra (Zakończone)
15:51
Crimson Red - Projekty
15:35
League of Legends
12:14
[Redincall] Projekty
06:18
Demonis Angel - tłumaczenia
06:17
[DA-Subs & martinru] Bang Dream
19/11
Legenda galaktycznych bohaterów [LOGH]
19/11
Daj znać, co tłumaczysz


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

19:40 Kanata no Astra ep12
18:50 Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo ep05
00:34 Kanata no Astra ep11
11/19 Bungou Stray Dogs ep33
11/19 Senki Zesshou Symphogear XV ep06
11/18 Tate no Yuusha no Nariagari ep22
11/18 Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku You Desu! ep07
11/18 Hataage! Kemono Michi ep07
11/18 Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia ep07
11/18 Kanata no Astra ep10


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Gamers! ep07 2019.06.17   Advanced SSA
Gamers! ep07 ~max-kun
250kB
Gamers! ep07(0)663 razy
ID 67934
Autor:
Max-kun, Shirin Shenn
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Shirin Shenn
Piosenki: Daro_t
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Horrible oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/rvVtX2
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
DDL dostępne w temacie na forum.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wyłapane przez ~Takto





AnimeSub.info 2019