ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

19:50
Poszukuję
17:41
[Demo Subs] Game Centre Shoujo to Ibunka Kouryuu (Z)
15:48
[Darko] chińskie bajki 3D
08:37
Poszukuję Czcionki.
08:16
[shisha] Tamon-kun Ima Docchi!? (2/13)
06:21
[shisha] Fate/strange Fake (2/13)
10/01
[shisha] Mayonaka Heart Tune (1/?)
10/01
[shisha] Enen no Shouboutai: San no Shou Part 2 (1/13)
10/01
[StarDust] Bukiyou na Senpai. [12/12] [Z]
10/01
Mityczny stwór: ANSI 2.0


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

01/07 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep01
01/06 Naruto ep014
01/05 Jujutsu Kaisen ep01
01/04 One Punch Man Season 3 ep01
01/04 Naruto ep013
01/03 Jujutsu Kaisen 0 ep00
12/30 Naruto ep012
12/29 Hagure Yuusha no Estetica ep07
12/28 One Piece ep501-800
12/28 One Piece ep136-500


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Vinland Saga ep01 2019.10.08   Advanced SSA
Vinland Saga ep01 ~puppetmancer
12kB
Saga Winlandzka ep01(2)484 razy
ID 68650
Autor:
puppetmancer
Czcionki (17.07.2019):
https://drive.google.com/open?id=1GCNr9vkxUEFt5H7HfHHSZFKTpizI7ZTq
------------------
Odcinek 01: Gdzieś hen, nie tutaj
------------------
Synchro:
[HorribleSubs] Vinland Saga - 01 [1080p]
Na podstawie angielskich napisów z Prime Video, wspomagając się własnym japońskim i oficjalnym angielskim tłumaczeniem mangi.
PS. Jeśli jest jeszcze ktoś, kto czeka na moje subki Golden Wind, to w okolicach premiery ostatniego odcinka (koniec lipca/początek sierpnia) wrzucę całą paczkę.
(Update: Zrobiłem parę poprawek i poprawkę poprawki.)
(Update 2: Literówka. Dzięki, Topku!)
(Update 3: Dodałem opening i ending, drobne zmiany w typesettingu)
(Update 4: Zmieniłem w ep. 8 tłumaczenie pewnego zdania, więc zmieniam i tu.)





AnimeSub.info 2026