ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

11:36
Demonis Angel - tłumaczenia
11:35
[DA-Subs] Genshiken
11:34
Szukam synchro do
11:30
[Kamiyan] Projekty
10:26
[Katakana Subs] Nowości
23/08
[~martinru][hardek] Sounan Desu Ka?
23/08
Napisy z NETFLIXA
23/08
[shisha] Go-Toubun no Hanayome (Zakończone)
23/08
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
23/08
Pyrkon 2020 + zlot ANSI! Obowiązkowo :)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11:21 Dumbbell Nan Kilo Moteru? ep08
00:01 Fate/stay night: Heaven's Feel - II. Lost Butterfly
08/23 Go-Toubun no Hanayome ep05
08/23 Carole & Tuesday ep18
08/23 Tejina Senpai ep08
08/22 JoJo no Kimyou na Bouken - Ougon no Kaze ep18
08/22 Kimetsu no Yaiba ep20
08/22 Vinland Saga ep07
08/22 Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Memory Snow ep01
08/21 Kono Yo no Hate de Koi o Utau Shoujo YU-NO ep16


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Vinland Saga ep06 2019.08.19   Advanced SSA
Vinland Saga ep06 ~puppetmancer
14kB
Saga Winlandzka ep06(0)86 razy
ID 68853
Autor:
puppetmancer
Czcionki (17.07.2019)
https://drive.google.com/open?id=1GCNr9vkxUEFt5H7HfHHSZFKTpizI7ZTq
------------------
Odcinek 06: Początek tułaczki
------------------
Synchro:
[HorribleSubs] Vinland Saga - 06 [1080p]
Na podstawie angielskich napisów z Prime Video, wspomagając się własnym japońskim i oficjalnym angielskim tłumaczeniem mangi.
Spróbowałem odróżnić w napisach dialogi "duńskie" od "angielskich", na razie dość subtelnie. Ale jeśli będzie potrzeba, to poeksperymentuję bardziej.

[EDIT]
Zmieniłem oznaczenie "angielskiego" na bardziej wyraźne.





AnimeSub.info 2019