ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

17/05
[Darko] chińskie bajki 3D
17/05
[Max-Subs] Fuma no Kojiro (10/13)
17/05
[shisha] Spice and Wolf: merchant meets the wise wolf (7/?)
17/05
[shisha] Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 3 (5/?)
17/05
[shisha] Kimetsu no Yaiba: Hashira Geiko-hen (1/?)
17/05
[shisha] Date A Live V (6/?)
16/05
Nowy sezon anime już za pasem
14/05
[shisha] Unnamed Memory (6/?)
14/05
[Stoner] Showtime! Uta no Onee-san Datte Shitai 2 [+18]
14/05
Hardsuby za darmo z chomikuj


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Inuyasha ep001-167 2021.03.12   Advanced SSA
InuYasha ep001-167 ~Natsu
1451kB
Inu Yasha ep001-167(4)179 razy
ID 72880
Autor:
DraxDraco
Spędziłem nad tymi napisami bite 4 miesiące, mało mnie szlag nie trafił jeśli chodzi o poprawianie błędów tłumacza. Zrobiłem najlepszą synchronizacje jaką się dało z tą zamierzchłą czasówką autora. Jeszcze jedno, nie mogę pojąc jak autor robił literówki notorycznie gubiąc litery oddalone od siebie na klawiaturze o jakieś 10 przycisków xD
Gdybym nie oglądał tego pierwszy raz, to bym w życiu nie rzucił się na taką wodę :)
Moje poprawki to wszystkie odc z idealna synchronizacja, OP i END zsynchronizowane co do setnej sekundy, dodane nowe czcionki i efekty, prawdopodobnie setki linijek z literówkami, nawet zdania czasem musiałem zmienić, bo normalnie nie mogłem zaakceptować słysząc oryginalną ścieżkę, Orłem z Japońskiego nie jestem, ale jakieś podstawy posiadam po obejrzeniu 500 set tytułów :)
Niech wam służą :)
Synchro: [RUELL-Next]
Tłumaczenie: DraxDraco
Czcionki : https://mega.nz/file/i98U1IAA#hxn0z0yQWMSVofJiXCIwBoVF6ZnPBSA3-CDRxHfGYwA





AnimeSub.info 2024