ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

13/01
[Stoner] Summer: Inaka no Seikatsu [+18]
13/01
Kainote - edytor napisów
13/01
[shisha] Golden Kamuy S4 (Zakończone)
12/01
[shisha] Yuusha Party ni Kawaii Ko ga Ita node, Kokuhaku shite. (1/13)
12/01
Hardsuby za darmo z chomikuj
12/01
[DA-Subs] Ebiten [Zakończony]
12/01
[FujiSubs] Jibaku Shounen Hanako-kun S2 [Z]
11/01
Poszukuję Czcionki.
11/01
[shisha] Jigokuraku 2nd Season (1/12)
11/01
[~martinru][mux] Android wa Keiken Ninzuu ni Hairimasu ka?? [18+]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

01/13 Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan ep15
01/13 Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan ep16
01/12 Naruto ep015
01/12 Naruto ep016
01/06 Naruto ep014
01/05 Jujutsu Kaisen ep01
01/04 One Punch Man Season 3 ep01
01/04 Naruto ep013
01/03 Jujutsu Kaisen 0 ep00
12/30 Naruto ep012


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


School Rumble ep1-26 2021.04.17   Advanced SSA
School Rumble ep1-26 ~Biro_85
264kB
School Rumble ep1-26(0)76 razy
ID 73220
Autor:
Ansi
Autorzy:
*mbell, Jaxowarka, Feniks_Ognia, vegeta_junior, czyli to co idzie znaleźć w bazie.
-----------------------------------------------------------
Synchro:
* [Ohys-raws], [Exiled-Destiny]
-----------------------------------------------------------
Wyszło jak wyszło, lepiej nie będzie. Timing jest z Exiled i powiem, że szału nie ma, ale to głównie na czasach końcowych. Poprawiłem na tyle ile uważałem to za stosowne.
Troszkę pogrzebałem we wszystkich napisach ujednolicając je i gdzie nie gdzie zmieniając tłumaczenie. Momentami nawet błędne zostało pozostawione, bo najzwyczajniej lepiej pasowało.
Powycinane tłumaczenia żartów, bo chyba nie trzeba tłumaczyć, że suki to księżyc? xD
Nazewnictwo postaci pozmieniałem wedle własnego widzimisie.
Renowacja zabytków, może nie mistrzowska, ale zawsze lepsza.





AnimeSub.info 2026