ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

28/04
[shisha] Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu Part 2 (4/?)
28/04
[Stoner] Showtime! Uta no Onee-san Datte Shitai [+18]
28/04
[shisha] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen (3/?)
28/04
[Demo Subs] Mahouka Koukou no Rettousei 3rd Season (04/13)
28/04
[Fusoku Subs] Shuumatsu Train Doko e Iku? (2/12)
28/04
[SSy] Tłumaczenia
28/04
[Redincall] Projekty
28/04
Beda gwalcic animu (amerykańskie adaptacje filmowe)
27/04
[Grupa Mirai] Sand Land
27/04
[shisha] Hibike! Euphonium 3 (2/?)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01
03/10 Ore dake Level Up na Ken ep02


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep09 2006.06.03   MicroDVD
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep09 ~Winged
16kB
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep09(10)2805 razy
ID 7698
Autor:
Winged, songoku
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Korekta i pomoc przy tłumaczeniu: songoku

Movie info: XVID, 640x360, 23.976fps, 136.1 MB [Okoi^Sugoi]

Movie info: WMV3, 640x360, 119.881fps, 127.7 MB [L33T-Raws]

Movie info: WMV3, 640x360, 23.976fps, 110.6 MB [ArabDreamer]

--------------------------------------------------------------

Napisy z korektą wykonaną przez songoku, który także zmienił charakter niektórych sytuacji, przez co wydają się one bardziej zrozumiałe. W tym odcinku naprawdę sporo zadziałał i wiele rzeczy nabrało sensu. Wielkie dzięki. Kolejne podziękowania dla zarka za dostarczenie synchro do rawa i wyłapanie paru błędów. Kolejne podziekowania dla Masty za synchro do grupy ArabDreamer.
Podziękowania dla ~phenixa za wskazane błędy.





AnimeSub.info 2024