ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

19:05
Mangi Waneko
26/11
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
26/11
Wydawnictwo Dango
26/11
[Max-Subs] Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi BD (12/12) S2 (8/12)
26/11
[Darko] chińskie bajki 3D
26/11
[Fusoku Subs] Suzumiya Haruhi no Yuuutsu (8/28)
26/11
[FujiSubs] Fumetsu no Anata e Season 3 [8/22]
26/11
Poszukuję Czcionki.
26/11
[shisha] Sutetsuyo (8/12)
25/11
[Stoner] Bitch na In`ane-sama [+18]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11/24 Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep06-10
11/20 Dr. Stone: New World ep01
11/11 Kimetsu no Yaiba ep01
11/09 Chainsaw Man ep12
10/26 Inuyasha ep166-167
10/21 Saigo ni Hitotsu dake Onegai shitemo Yoroshii deshou ka ep04
10/19 Sousou no Frieren ep19
10/18 Sousou no Frieren ep10
10/18 Sousou no Frieren ep09
10/08 Inuyasha ep126


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


El Cazador de la Bruja ep1-26 2022.09.25   Advanced SSA
El Cazador de la Bruja ep1-26 ~Biro_85
192kB
El Cazador de la Bruja ep1-26(0)64 razy
ID 77211
Autor:
Tobi, Laska, kuleman, Bakura
Napisy zaczerpnięte z bazy Ansi.
W skryptach są wzmianki o twórcach napisów, to nie ma co wypisywać.
---------------------------------------
Synchro: [Arigatou]
---------------------------------------
Czcionki: https://www.mediafire.com/file/h52ws7f0zqnx7jf/El+Cazador+de+la+Bruja+fonts.rar/file
----------------------------------------
Parę słów co do napisów.
Napisy od Tobi, Laska są OK, drobne literówki poprawione, interpunkcje coś tam dłubłem na tyle, ile stwierdziłem to za stosowne. Podczas oglądania jak coś mnie bardzo ukuło w uszy/oczy, z automatu poprawiałem.
Napisu od kulemana, były stosunkowo gorsze, bo tu już nawet na nie logicznie poskładane zdania, gdzie nie gdzie tłumaczenie padło, czy inne głupoty gramatyczne. Postarałem się poprawić wszystko.
U Bakury w 2 miejscach tylko tłumaczenie zmieniłem i poprawiłem jedno słowo. Tam nie było za bardzo czego szukać.
Całość napisów ujednolicona pod względem nazewnictwa, czy osobistych powiedzonek.
Miłego seansu, fajna seria. Polecam.





AnimeSub.info 2025