ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

09:04
[DA-Subs] Ebiten [Zakończony]
00:04
[FujiSubs] Jibaku Shounen Hanako-kun S2 [Z]
11/01
Poszukuję Czcionki.
11/01
[shisha] Golden Kamuy S4 (Zakończone)
11/01
[shisha] Jigokuraku 2nd Season (1/12)
11/01
[~martinru][mux] Android wa Keiken Ninzuu ni Hairimasu ka?? [18+]
11/01
[Max-Subs] Hanazakari no Kimitachi e (3/12)
11/01
Poszukuję
11/01
[Demo Subs] Game Centre Shoujo to Ibunka Kouryuu (Z)
11/01
[Darko] chińskie bajki 3D


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

01/07 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep01
01/06 Naruto ep014
01/05 Jujutsu Kaisen ep01
01/04 One Punch Man Season 3 ep01
01/04 Naruto ep013
01/03 Jujutsu Kaisen 0 ep00
12/30 Naruto ep012
12/29 Hagure Yuusha no Estetica ep07
12/28 One Piece ep501-800
12/28 One Piece ep136-500


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Sousei no Aquarion ep06 2005.08.15   MicroDVD
Holy Genesis Aquarion ep06 ~sw_michal
13kB
Aquarion of Creation Saint ep06(18)1018 razy
ID 8128
Autor:
sw_michal
Wersja ostateczna.

Tłumaczenie na podstawie: Anime Kingdom & AnimeOne.

Pasują do wersji: AonE&A-Kingdom, mahou i l33t-raws.

1. "Wings of the Sun" w wersji [AonE&A-Kingdom]. tłumaczę jako "Skrzydło Słońca". Bo "on jest prawdziwym 'Skrzydłami słońca'" brzmi fatalnie.
2. Reika w tłumaczeniu [mahou], Lihua w [AonE&A-Kingdom]. Ja używam Reika.
3. Serian w tłumaczeniu [mahou], Siren w [AonE&A-Kingdom]. Ja używam Serian.
4. Cherubin w tłumaczeniu [mahou], Kelbim w [AonE&A-Kingdom]. Ja używam Cherubin.

Jest nowa piosenka. Wyjątkowo dopracowana, jak zresztą całe tłumaczenie ep06. Najlepsze ze wszystkich. Różnica duża. Aż sam jestem zadowolony:)





AnimeSub.info 2026