ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

29/01
[shisha] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 3rd season (13/16)
29/01
Szukam synchro do
29/01
[Katakana Subs] Ashita Sekai ga Owaru to Shite mo (Zakończony)[Hard]
29/01
Mangi Waneko
29/01
[Katakana Subs] Kolekcja Monogatari Series
28/01
[Grupa Miami] Miami Guns
28/01
[FujiSubs] Undead Girl Murder Farce [BD: 13/13]
28/01
[Max-Subs] Ansatsu Kyoushitsu S1 BD (7/22)
28/01
[Demo Subs] Concrete Revolutio: Choujin Gensou - The Last Song BD (zakończone)
28/01
[Fusoku Subs] Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga (10/12)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

01/29 Sousou no Frieren ep1-28
01/29 Milky Passion: Dougenzaka - Ai no Shiro ep01
01/29 Naruto ep003
01/28 S Rank Monster no "Behemoth" Dakedo, Neko to Machigawarete Elf Musume no Pet to Shite Kurashitemasu ep05
01/26 Naruto ep002
01/26 Naruto ep001
01/26 Maou Gakuin no Futekigousha 2 ep17
01/25 Seishun Buta Yarou wa Odekake Sister no Yume wo Minai
01/24 S Rank Monster no "Behemoth" Dakedo, Neko to Machigawarete Elf Musume no Pet to Shite Kurashitemasu ep03
01/24 S Rank Monster no "Behemoth" Dakedo, Neko to Machigawarete Elf Musume no Pet to Shite Kurashitemasu ep04


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep13 2005.09.18   MicroDVD
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep13 ~Winged
6kB
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep13(11)2413 razy
ID 8448
Autor:
Winged, songoku
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Korekta i pomoc przy tłumaczeniu: songoku

Movie info: DIVX, 640x360, 23.976fps, 122.4 MB [NoNameWinners]

Movie info: DIVX 640x360 23.976fps 122.4 MB [L33t-raws]

--------------------------------------------------------------

Wychodząc na przeciwko oczekiwaniom fanów Basiliska oparliśmy się na tłumaczeniu nowej grupy NNW. Tradycyjnie wielkie dzięki songoku, bez którego juz sobie nie wyobrażam tworzenia napisów do tej serii. Kolejne podziękowania dla gracola za zwrócenie uwagi na błąd, a takze dmoskalowi i znowu gracolowi za powiedzenie, ze napisy pasują do wersji RAW. Dzięki. Kolejna poprawka tego co poprzednio zdania, nad którym pracowało 6 osób (dziewczyna Songoku, Songoku, Gracol, Kolega Gracola, mój kolega i ja) Dzięki wszystkim za pomoc. Jak coś to walcie, zawsze mozan znowu poprawić :) Chociaz teraz wydaje mi się najlepsze.





AnimeSub.info 2025