ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

20:52
Skórki DeepDark (forum ANSI i Nyaa.si)
19:52
Hardsuby za darmo z chomikuj
15:07
Poszukiwane źródło cytatu z anime.
07:48
[shisha] Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 3rd Season (14/16)
12/03
[Max-Subs] Ansatsu Kyoushitsu S1 BD (17/22)
12/03
[Darko] chińskie bajki 3D
12/03
Poszukuję
12/03
Re-up hardsubów pl na request
11/03
[shisha] Nihon e Youkoso Elf-san. (9/12)
11/03
[Demo Subs] Kusuriya no Hitorigoto 2nd Season (9/24)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

03/11 Naruto ep010
03/07 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep08
03/05 Naruto ep009
03/03 Naruto ep008
02/25 Naruto ep007
02/24 Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu ep01
02/22 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep04
02/22 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep01
02/22 Naruto ep006
02/19 Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu ep04


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Bleach ep050 2005.10.02   MicroDVD
Bleach ep050 ~sw_michal
90kB
Bleach ep050(39)8305 razy
ID 8525
Autor:
sw_michal
Wersja ostateczna.

Tłumaczenie na podstawie Lunar. Opening na podstawie Anime Lyrics!

Pasują do: Lunar, l33t-raws, Bleach-Society, Dattebayo, Bakakozou, SaiyaMan (+ jeszcze 2 wersje specjalnie pod SubEdit-Player!).

W komentarzu dodałem małe info. Które pisałem podczas korekty;)

To był kawał roboty. Tłumaczenie Lunara i korekta była żmudna i długa. Użyli kilku dziwnych określeń;)

-----
W 1 miejscu, gdy pojawia się 'info Lunara' odnośnie "czerwonego sznurka" i wierzeń Japończyków, zatrzymajcie by przeczytać całość, bo się bardzo Lunar rozpisał*.
-----
*Jeżeli używacie SubEdit-Player to są jeszcze dwie dodatkowe wersje dla grup [l33t-raws] i [Lunar] specjalnie pod ten Player. Nie musicie zatrzymywać tego zdania "ze sznurkiem", bo 'info Lunara' powtórzyłem w kolejnych i zmienia się główna wypowiedź (wyższa, główna), a "ta w tle" (pod główną) wciąż jest na ekranie, nie znika wraz z kolejną wypowiedzią. Fajnie, że pomysł się spodobał. Thx za info.

Pozdrawiam.





AnimeSub.info 2025