ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

19/12
[shisha] Gachiakuta (23/24)
19/12
Hardsuby za darmo z chomikuj
19/12
[Darko] chińskie bajki 3D
19/12
Sailor Moon Cosmos - krytyka najnowszego filmu kinowego
18/12
Jak tłumaczy AI napisy do anime?
18/12
[~martinru] Nurse Angel Ririka SOS
18/12
[shisha] Watashi wo Tabetai, Hitodenashi (6/13)
18/12
One Piece 1067-1076 do grupy FujiSubs
18/12
[FujiSubs] Fumetsu no Anata e Season 3 [11/22]
18/12
[FujiSubs] Mushoku no Eiyuu [5/12]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

12/18 One Piece ep801-1071
12/13 Top wo Nerae! ep01
12/10 Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu ep0-12
11/24 Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep06-10
11/20 Dr. Stone: New World ep01
11/11 Kimetsu no Yaiba ep01
11/09 Chainsaw Man ep12
10/26 Inuyasha ep166-167
10/21 Saigo ni Hitotsu dake Onegai shitemo Yoroshii deshou ka ep04
10/19 Sousou no Frieren ep19


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Mahou Shoujo Tai Arusu ep01-02 2005.11.08   MicroDVD
Tweeny Witches ep01-02 ~waski_jestem
13kB
Mahou Shoujotai ep01-02(6)588 razy
ID 8704
Autor:
5Lay/waski_jestem
napisy pasuja do wersji zrobionej na bazie dvd przez [AF-F].
tlumaczenie 1 odcinka zrobil 5Lay a ja jedynie przetlumaczylem kilka zdan przed openingiem i dopasowalem do tej wersji.
tlumaczenie i timing 2 odcinka sa mojego autorstwa. Jest to moje pierwsze tlumaczenie. Mam nadzieje ze nastepne beda coraz lepsze.
korekty dokonal: mbell (wielkie dzieki)
--------------------------------------------
dodalem synchro mojego tlumaczenia do wersji pojedynczej, gdyby ktos takowa mial.
--------------------------------------------
Zapomnialem dodac ze napisy zrobione dla fps 23.976





AnimeSub.info 2025