ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

07:03
Mangi Waneko
00:17
[Grupa Mirai] Dragon Ball Daima
22/11
[shisha] Make Heroine ga Oosugiru! (4/12)
22/11
[Micx] Haikyuu The Dumpster Battle
22/11
Hardsuby za darmo z chomikuj
22/11
[Darko] chińskie bajki 3D
22/11
[moszter] Amagami-san Chi no Enmusubi [08/24]
22/11
[FujiSubs] BLEACH: Sennen Kessen-hen - Soukoku-tan [7/13?]
22/11
[Fusoku Subs] Shikanoko Nokonoko Koshitantan (11/12)
22/11
[shisha] Madome (10/12)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11/11 Jin-Roh
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep04
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep03
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep02
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep01
11/04 Kaijuu 8-gou ep08
11/01 Rikei ga Koi ni Ochita no de Shoumei shitemita. Heart ep1-12
11/01 Komi-san wa, Comyushou desu. 2nd Season ep1-12
10/25 Girls Band Cry ep13
10/24 Girls Band Cry ep12


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Noein ~ Mou Hitori no Kimi e ep03 2006.06.22   MicroDVD
Noein ep03 ~mbell
43kB
Noein ep03(4)1697 razy
ID 9235
Autor:
mbell
napisy na podstawie fansubu grupy Shinsen-Subs
synchro
1. [Shinsen-subs] XVID 704x396 23.975fps 175.8 MB
2. [l33t-raws] XVID 640x360 23.976fps 172.2 MB
3. [x2] XVID 864x480 119.88fps 336.5 MB
----------------------------------------
dodałem synchro do x2
w.g mnie ang. tłumaczenie ma sporo niedociągnieć. Ciekawe co powie Yang.
W kilku miejscach musiałem tłumaczyć na wyczucie bo tekst angielski nie miał sensu.
No i opening... myślę, że jak wyjdzie orginalny tekst piosenki to wtedy będzie można tłumaczyć. To co zaproponowali Shinsen jest delikatnie mówiąc ... do ...
Moją wersję openingu można więc uznać za luźną wariację na temat.
7.12
- korekta literówek i błędów wykonana przez waski_jestem, dzięki.





AnimeSub.info 2024