| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 173 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | 1 2 3 4 5 6 | |
Gundam: Mission to the Rise |
2014.02.22 |
|
Subrip |
Gundam: Mission to the Rise |
~MasaGratoR |
| 1kB |
Gundam Mission to the Rise | (0) | | 53 razy |
| ID 52360 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie: Ja
Synchro: każdy dvdrip
Po hardka zapraszam do posta:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?pid=425331#p425331 |
Kidou Senshi Gundam ep38 |
2013.07.31 |
|
Advanced SSA |
Mobile Suit Gundam ep38 |
~MasaGratoR |
| 9kB |
Mobile Suit Gundam: 0079 ep38 | (1) | | 181 razy |
| ID 49675 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie: MasaGratoR
Korekta: Hunter Killer
---------------------
Tłumaczenie na podstawie napisów od Zeonic-Corps oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
[Zeonic-Corps]
---------------------
Liczę na komentarze.
---------------------
Poprawiono błąd wyłapany przez animefan2009. |
Kidou Senshi Gundam: Tekketsu no Orphans ep02-04 |
2016.02.25 |
|
Advanced SSA |
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans ep02-04 |
~MasaGratoR |
| 38kB |
Kidou Senshi Gundam Iron-Blooded Orphans ep02-04 | (0) | | 385 razy |
| ID 60069 Autor: MasaGratoR Masa-san presents: Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans!
Tłumaczenie: MasaGratoR
Korekta: Hunter Killer
---------------------
Tłumaczenie na podstawie napisów od gundam.info
---------------------
Pasuje do:
[Chinpo]
---------------------
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0Bzjex96hIeNCaUpjMEttdFZfems/view?usp=sharing
---------------------
Wersja finalna.
Zapraszam do komentowania. |
Schwarzesmarken ep01 |
2017.06.13 |
|
Advanced SSA |
Schwarzesmarken ep01 |
~MasaGratoR |
| 22kB |
Schwarzes Marken ep01 | (3) | | 760 razy |
| ID 59774 Autor: MasaGratoR ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: MasaGratoR
Korekta: Okiren
Synchro: [HorribleSubs], [Commie]
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0Bzjex96hIeNCLXZxaXcxb3pZbTg/view?usp=sharing
Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net
Piosenki będą, kiedy będą.
Miłego oglądania :)
Wszelkie komentarze mile(?) widziane. |
Kidou Senshi Gundam: Tekketsu no Orphans ep01 |
2016.01.11 |
|
Advanced SSA |
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans ep01 |
~MasaGratoR |
| 17kB |
Kidou Senshi Gundam Iron-Blooded Orphans ep01 | (0) | | 348 razy |
| ID 59765 Autor: MasaGratoR Masa-san presents: Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans!
Tłumaczenie: MasaGratoR
Korekta: Hunter Killer
---------------------
Tłumaczenie na podstawie napisów od gundam.info
---------------------
Pasuje do:
[Chinpo] (BD)
---------------------
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0Bzjex96hIeNCaUpjMEttdFZfems/view?usp=sharing
---------------------
W napisach znajduje się śladowa ilość przekleństw. Alergików prosimy o nieoglądanie z moimi napisami. :) |
Kidou Senshi Gundam: Tekketsu no Orphans (2016) ep05 |
2016.11.04 |
|
Advanced SSA |
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans (2016) ep05 |
~MasaGratoR |
| 12kB |
Kidou Senshi Gundam Iron-Blooded Orphans S2 ep05 | (2) | | 279 razy |
| ID 62114 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie: MasaGratoR
---------------------
Tłumaczenie na podstawie napisów od Daisuki.
Napisy drugiej jakości. Chcesz lepsze, czekaj na synchro do BD.
---------------------
Pasuje do:
[HorribleSubs]
---------------------
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0Bzjex96hIeNCaUpjMEttdFZfems/view?usp=sharing |
Hellsing - The Dawn ep02 |
2013.03.16 |
|
Advanced SSA |
Hellsing - The Dawn ep02 |
~MasaGratoR |
| 4kB |
Hellsing - The Dawn ep02 | (4) | | 997 razy |
| ID 43646 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie napisów od AnimeMusicMovie.com oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
Wersja na nyaa:
http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=294719
Powinno pasować także do wersji z Youtube.
---------------------
Wyciągnąłem suby z napisów z Youtube, skorektowałem timing, bo połowa dialogów pojawiała się zdecydowanie za późno. Tworzyłem pod wersję z nyaa, ale powinno też pasować do wersji z youtube. Wersja na nyaa to czysty bdmv 1080p, super jakość ;)
Liczę na komentarze.
---------------------
- Poprawiłem błędy wyłapane przez SoheiMajina i Senamiego. |
Fireball Charming ep10 |
2011.06.18 |
|
Advanced SSA |
Fireball Charming ep10 |
~MasaGratoR |
| 3kB |
Fireball Charming ep10 | (0) | | 112 razy |
| ID 39423 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie gg oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
[gg]
---------------------
Fonty:
http://www.mediafire.com/?r4h3lejiy2jfho3
---------------------
Dziesiąty Fireball Charming gotowy.
Komentarze mile widziane.
Dzisiejszy odcinek też miał dziwne teksty,
lecz w większości podołałem zadaniu. |
Fireball Charming ep03 |
2011.06.04 |
|
Advanced SSA |
Fireball Charming ep03 |
~MasaGratoR |
| 3kB |
Fireball Charming ep03 | (0) | | 133 razy |
| ID 39247 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie gg.
---------------------
Pasuje do:
[gg]
---------------------
Fonty:
http://www.mediafire.com/?r4h3lejiy2jfho3
---------------------
Trzeci Fireball Charming gotowy.
Komentarze mile widziane.
Jednak doprowadzę tą serię do końca.
---------------------
Aktualizacja #1: Poprawiono błąd tłumaczeniowy. |
Fireball Special - Making of Fireball ep01 |
2011.06.08 |
|
Advanced SSA |
Fireball Special - Making of Fireball ep01 |
~MasaGratoR |
| 4kB |
Fireball Special - Kulisy Fireball ep01 | (0) | | 61 razy |
| ID 39304 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na prośbę ~Kamiles.
Na podstawie SubSmith oraz mojej własnej interpretacji.
------------------
Pasuje do:
[SubSmith]
------------------
Fonty:
http://www.mediafire.com/?c2g77jlba1bqf9c
------------------
Special do pierwszej serii Fireball.
Komentarze mile widziane. |
Moshidora ep01 |
2011.05.29 |
|
Advanced SSA |
Moshidora ep01 |
~MasaGratoR |
| 13kB |
Moshi Koko Yakyu no Joshi Manager ga Drucker no Management o Yondara ep01 | (4) | | 225 razy |
| ID 39164 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie gg oraz mojej interpretacji.
--------------------
Pasuje do:
[gg]
[Zero-raws]
-------------------
Fonty do pobrania
http://www.mediafire.com/?49xm79tbab0rddj
-------------------
Przetłumaczyłem to najlepiej jak mogłem.
Wszelkie uwagi, jak i oceny mile widziane.
Mam nadzieję, że kogoś zachęcę do dalszego tłumaczenia.
Jeżeli nikt się za to nie weźmie, spróbuje dobrnąć do końca,
chociaż nie spodziewajcie się po mnie cudów.
Przetłumaczyłem wszystko, nawet OP i ED.
-------------------
Aktualizacja #1: przejrzałem jeszcze raz i poprawiłem parę błędów oraz zmieniłem dwa zdania.
Aktualizacja #2: Poprawione błędy wyłapane przez Mammoth. |
Fireball Charming ep02 |
2011.06.02 |
|
Advanced SSA |
Fireball Charming ep02 |
~MasaGratoR |
| 3kB |
Fireball Charming ep02 | (0) | | 117 razy |
| ID 39242 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie gg.
---------------------
Pasuje do:
[gg]
---------------------
Fonty:
http://www.mediafire.com/?r4h3lejiy2jfho3
---------------------
Drugi odcinek Fireball Charming gotowy
Komentarze mile widziane.
Spróbuję doprowadzić tą serię do końca. |
Fireball Charming ep04 |
2011.06.04 |
|
Advanced SSA |
Fireball Charming ep04 |
~MasaGratoR |
| 3kB |
Fireball Charming ep04 | (0) | | 110 razy |
| ID 39259 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie gg.
---------------------
Pasuje do:
[gg]
---------------------
Fonty:
http://www.mediafire.com/?r4h3lejiy2jfho3
---------------------
Czwarty odcinek Fireball Charming gotowy.
Komentarze mile widziane.
Jak na razie to był najdziwniej tłumaczony
odcinek z tej serii. Próbowałem na siłę
skracać wypowiedzi i zachować sens, by
przynajmniej było jakoś możliwe
przeczytanie tego bez zatrzymywania. |
Fireball Charming ep05 |
2011.06.06 |
|
Advanced SSA |
Fireball Charming ep05 |
~MasaGratoR |
| 3kB |
Fireball Charming ep05 | (0) | | 108 razy |
| ID 39261 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie gg.
---------------------
Pasuje do:
[gg]
---------------------
Fonty:
http://www.mediafire.com/?r4h3lejiy2jfho3
---------------------
Piąty odcinek Fireball Charming gotowy.
Komentarze mile widziane.
Już dużo lepiej niż w czwartym,
ale parę nadal było dziwnych.
---------------------
Aktualizacja #1: Poprawiono błąd tłumaczeniowy |
Fireball Charming ep06 |
2011.06.06 |
|
Advanced SSA |
Fireball Charming ep06 |
~MasaGratoR |
| 3kB |
Fireball Charming ep06 | (0) | | 103 razy |
| ID 39278 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie gg.
---------------------
Pasuje do:
[gg]
---------------------
Fonty:
http://www.mediafire.com/?r4h3lejiy2jfho3
---------------------
Szósty odcinek Fireball Charming gotowy.
Komentarze mile widziane.
Już niedługo wyrównam się z czasem wydawania. |
Fireball Charming ep07 |
2011.06.06 |
|
Advanced SSA |
Fireball Charming ep07 |
~MasaGratoR |
| 3kB |
Fireball Charming ep07 | (0) | | 99 razy |
| ID 39285 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie gg oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
[gg]
---------------------
Fonty:
http://www.mediafire.com/?r4h3lejiy2jfho3
---------------------
Siódmy odcinek Fireball Charming gotowy.
Komentarze mile widziane. |
Fireball Charming ep08 |
2011.06.07 |
|
Advanced SSA |
Fireball Charming ep08 |
~MasaGratoR |
| 2kB |
Fireball Charming ep08 | (0) | | 103 razy |
| ID 39289 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie gg oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
[gg]
---------------------
Fonty:
http://www.mediafire.com/?r4h3lejiy2jfho3
---------------------
Ósmy Fireball Charming gotowy.
Komentarze mile widziane.
Chyba jak dotąd najciekawsza 2-minutówka. |
Fireball Charming ep09 |
2011.06.07 |
|
Advanced SSA |
Fireball Charming ep09 |
~MasaGratoR |
| 3kB |
Fireball Charming ep09 | (0) | | 108 razy |
| ID 39290 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie gg oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
[gg]
---------------------
Fonty:
http://www.mediafire.com/?r4h3lejiy2jfho3
---------------------
Dziewiąty Fireball Charming gotowy.
Komentarze mile widziane.
Już doszedłem do czasu wydawania.
Teraz trzeba czekać na odcinki co tydzień. |
Fireball Charming ep11 |
2011.06.29 |
|
Advanced SSA |
Fireball Charming ep11 |
~MasaGratoR |
| 3kB |
Fireball Charming ep11 | (0) | | 101 razy |
| ID 39582 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie gg oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
[gg]
---------------------
Fonty:
http://www.mediafire.com/?r4h3lejiy2jfho3
---------------------
Jedenasty Fireball Charming gotowy.
Komentarze mile widziane.
Będą opóźnienia, gdyż mam ograniczony dostęp
do komputera, spowodowany wakacjami
i taki stan się utrzyma do połowy sierpnia.
Jeżeli się uda w tym czasie znaleźć trochę czasu,
to dokończę resztę. |
Fireball Charming ep12 |
2011.07.06 |
|
Advanced SSA |
Fireball Charming ep12 |
~MasaGratoR |
| 3kB |
Fireball Charming ep12 | (0) | | 93 razy |
| ID 39709 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie gg oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
[gg]
---------------------
Fonty:
http://www.mediafire.com/?r4h3lejiy2jfho3
---------------------
Dwunasty Fireball Charming gotowy.
Komentarze mile widziane.
Ten odcinek poszedł bardzo gładko. |
Fireball Charming ep13 |
2011.07.06 |
|
Advanced SSA |
Fireball Charming ep13 |
~MasaGratoR |
| 3kB |
Fireball Charming ep13 | (0) | | 96 razy |
| ID 39710 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie gg oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
[gg]
---------------------
Fonty:
http://www.mediafire.com/?r4h3lejiy2jfho3
---------------------
Trzynasty, a zarazem ostatni Fireball Charming gotowy.
Komentarze mile widziane. |
Ozma ep01 |
2012.03.19 |
|
Advanced SSA |
Ozma ep01 |
~MasaGratoR |
| 8kB |
Ozuma ep01 | (2) | | 353 razy |
| ID 42982 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie napisów od CrunchyRoll oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
[HorribleSubs]
---------------------
Fonty:
http://www.mediafire.com/?1y9u8o18u8s7bo2
---------------------
Pierwsza seria, którą tłumaczę i ma ok. 24 minuty. Liczę na komentarze.
---------------------
Aktualizacja:
- Poprawa błędów wyłapanych przez LordCrane.
- Poprawiono kompatybilność napisów
- Dodano OP (ED nie robię, bo to nie moje klimaty). Zatem dodano nową czcionkę.
- Poprawki. Teraz już powinno wyglądać wszystko spójnie. |
Onigamiden |
2011.12.31 |
|
Advanced SSA |
Legend of The Millennium Dragon |
~MasaGratoR |
| 24kB |
Legenda o Tysiącletnim Smoku. | (3) | | 435 razy |
| ID 41894 Autor: MasaGratoR **********************************************
*----------------------Katakana Subs----------------------*
*------------------------Prezentuje:------------------------*
*------------Legend of The Millennium Dragon------------*
**********************************************
*Tłumaczenie: MasaGratoR
*Typesetting: MasaGratoR
*Korekta: Yoyce
*Synchro: Każda wersja BD^ z wyjątkiem [Director\'s Cut]
*Czcionki:
http://www.mediafire.com/?bhegbglf94ggwg5
^Wzorowane na wersji od CHD
*Po więcej informacji zapraszam na nasza stronę
http://katakana.fansubs.pl/news.php
---------------------------------------------------------
Poprawione błędy, wyłapane przez użytkowników.
Wstawiam jeszcze raz, gdyż w tytule zabrakło jednej litery i ciężko było odnaleźć te napisy. |
Tekken: Blood Vengeance |
2012.11.17 |
|
Advanced SSA |
Tekken: Blood Vengeance |
~MasaGratoR |
| 30kB |
Tekken: Krwawa Zemsta | (8) | | 883 razy |
| ID 41579 Autor: MasaGratoR **********************************************
*----------------------Katakana Subs----------------------*
*------------------------Prezentuje:------------------------*
*----------------Tekken: Blood Vengeance---------------*
**********************************************
*Tłumaczenie: MasaGratoR
*Typesetting: MasaGratoR
*Korekta: Yoyce
*Synchro: Każda wersja BD^~
*Czcionki:
http://www.mediafire.com/?x1763cwx27k1alj
^Wzorowane na wersji od JOMA
~Napisy dostosowane do angielskiego dubbingu. Część zdań może nie pokrywać się z japońskim oryginałem.
*Po więcej informacji zapraszam na nasza stronę
http://katakana.fansubs.pl/
---------------------------------------------------------
#Poprawiono błędy wyłapane przez senami.
#Aktualizacja obejmuje poprawę paru zdań i usunięciu kilkudziesięciu błędów. |
Busou Shinki Moon Angel |
2012.10.15 |
|
Advanced SSA |
Busou Shinki Moon Angel |
~MasaGratoR |
| 12kB |
Busou Shinki Moon Angel | (4) | | 326 razy |
| ID 43202 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie napisów od Commie oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
[Commie]
---------------------
Fonty:
http://www.mediafire.com/?oy3lc51kz810th8
---------------------
Jest to seria 10-odcinkowa po 4 minuty, jednakże Commie połączyło te wszystkie odcinki w jeden 40-minutowy film. Dlatego te napisy nie będą pasować do innych wydań, gdyż pozostałe mają wstawione każdy odcinek osobno. Liczę na komentarze ;)
---------------------
Poprawiono błędy wyłapane przez Sunlounger.
Poprawiono błędy wyłapane przez kamilsilver.
Poprawiono błędy wyłapane przez Camizi. Thx ;) |
Kidou Senshi Gundam ep11 |
2012.06.25 |
|
Advanced SSA |
Mobile Suit Gundam ep11 |
~MasaGratoR |
| 9kB |
Mobile Suit Gundam: 0079 ep11 | (6) | | 234 razy |
| ID 44260 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie napisów od Zeonic-Corps oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
[Zeonic-Corps]
---------------------
Z czcionkami ograniczyłem się do Ariala oraz jednej, która jest spakowana w odcinku. Jestem otwarty na współpracę. Liczę na komentarze.
--------------------
Poprawiono kilka błędów wyłapane przez Hunter Killer.
Poprawiono kilka błędów wyłapane przez animefan2009.
Poprawiono kilka błędów wyłapane przez Aveugle i seba609. |
Kidou Senshi Zeta Gundam ep32 |
2013.06.12 |
|
Advanced SSA |
Mobile Suit Zeta Gundam ep32 |
~MasaGratoR |
| 19kB |
Zeta Gundam ep32 | (1) | | 190 razy |
| ID 48549 Autor: MasaGratoR ...%%%
.%.......%
%
%....###%-Project prezentuje:
%.........%- Mobil Zeta Gundam
.%.......%- Tłumacz: MasaGratoR
...%%%- Korekta: Hunter Killer
------------------------------
Tłumaczenie na podstawie napisów od EG.
Synchro do: [EG] (Bez OP i ED), (W_B)_[2xX]
------------------------------
Fonty: http://bit.ly/Zzillw
-----------------------------
Kolejny odcineczek powoli leci.
-----------------------------
Poprawiono błędy wyłapane przez animefan2009. |
Ihatov Gensou: Kenji no Haru |
2013.09.15 |
|
Advanced SSA |
Ihatov Fantasy: Kenji's Spring |
~MasaGratoR |
| 17kB |
Spring and Chaos | (3) | | 104 razy |
| ID 43923 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie napisów od tophf oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
[tophf]
---------------------
Fonty:
http://www.mediafire.com/download.php?fb6uzbr1o5yobex
---------------------
50-minutowy film stworzony w 100. rocznicę urodzin znanego japońskiego poety, Kenjiego Miyazawy. Film ma wiele alegorii, przez co na pierwszy rzut oka wydaje się zwykłą opowiastką z paroma chaotycznymi scenami, jednak nie dajcie się zwieść ;) Liczę na komentarze i porady w sprawie paru zdań, gdzie mogłem popełnić gafę.
---------------------
Poprawiono błędy wyłapane przez Hunter Killer.
Poprawiono błędy wyłapane przez Camiziego. |
Berserk: Ougon Jidai Hen ep01 |
2014.05.02 |
|
Advanced SSA |
Berserk: The Golden Age Arc ep01 |
~MasaGratoR |
| 21kB |
Berserk Movie I - The Egg of the King ep01 | (15) | | 2523 razy |
| ID 44052 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie na podstawie napisów od Commie, mangi oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
[Commie]
---------------------
Fonty:
https://docs.google.com/file/d/0B5Uvjxcgn3sgM1VYZE8wd292U2s/edit
---------------------
Z nudów przetłumaczyłem film Berserk.
Liczę na komentarze ;)
Nie będę robić synchr do innych wersji.
---------------------
1. Poprawiono błędy wyłapane przez LordCrane i Sado.
2. Poprawiono część błędów wyłapanych przez Dx51 i slymsc.
3. Poprawiono błędy wyłapane przez Takto ^_^ oraz zmniejszono czcionkę do 65.
4. Poprawiono błędy wyłapane przez SoheiMajin.
5. Błędy, błędy, błędy.
6. Zmieniono link do czcionek.
7. Zrobiłem sobie re-watch i wyłapałem kolejne błędy. Teraz jeżeli ktoś wyłapie błędy (typu literówka czy znaki interpunkcyjne), będzie mógł policzyć na palcach jednej ręki. :)
8. Zmieniono Jastrzębie na Sokoły (do czasu Falconia Arc nie było pewne, czy należy tłumaczyć "taka" jako sokół czy jastrząb. Od kiedy ukazała się Falconia w katakanie, nie ma już wątpliwości, że prawie wszyscy byliśmy w błędzie). |
Kidou Senshi Gundam ep12 |
2012.07.04 |
|
Advanced SSA |
Mobile Suit Gundam ep12 |
~MasaGratoR |
| 10kB |
Mobile Suit Gundam: 0079 ep12 | (2) | | 234 razy |
| ID 44566 Autor: MasaGratoR Tłumaczenie: MasaGratoR
Korekta: seba609
---------------------
Tłumaczenie na podstawie napisów od Zeonic-Corps oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
[Zeonic-Corps]
---------------------
Na korektora zgłosił się seba609, więc jakość napisów będzie lepsza. ;)
Liczę na komentarze.
---------------------
Poprawiono błąd wyłapany przez Hunter Killer.
Poprawiono błąd wyłapany przez animefan2009. |
Przejdź do strony: | 1 2 3 4 5 6 | |
| |