ID 25988 Autor: Tenshi Synchro do wersji [Aero]
********************
Przepraszam że tym razem tak późno dodaje ale miałam problemy techniczne :)
Poza tym ten odcinek jest wyjątkowo trudny do tłumaczenia więc proszę o wyrozumiałość i konstruktywne komantarze
Miłego oglądania!
ID 31204 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Korekta: keeveek
Na podstawie tłumaczenia grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?nmmknnizhid
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 31205 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Korekta: keeveek
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki:http://www.mediafire.com/?nmmknnizhid
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 31206 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Korekta: keeveek
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?nmmknnizhid
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 31207 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Korekta: keeveek
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?nmmknnizhid
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 32057 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?nmmknnizhid
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 32058 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?nmmknnizhid
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 32059 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?nmmknnizhid
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
23.02.10 - poprawiony ts
04.03.10 - korekta by Sir_Ace
ID 32936 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?nmmknnizhid
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 32939 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Na podstawie wersji grupy [ENG]
UWAGA! Nowe czcionki: http://www.mediafire.com/?vi4lkwxfmnm
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
03.03.10 - dodany op i ed
28.03.10 - korekta: Sir_Ace
ID 33793 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?vi4lkwxfmnm
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 33794 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?vi4lkwxfmnm
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)
ID 34297 Autor: Tenshi Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: Solve
Typesetting: Rafcio_21
Tłuamczenie na podstawie angielskiej wersji od [xgraphy-drauglin]
Pasują do [xgraphy-drauglin] [E-HARO Raws] i innych pewnie też
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?ft5zmoyzmem
Życzymy udanego seansu i liczymy na komentarze :)
ID 34640 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Na podstawie wersji grupy [ENG]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?vi4lkwxfmnm
Miłego oglądania i czekam na komentarze :)