
 | Zaloguj się |


 |
Szybkie menu |


 |
Ostatnio na forum |


 | Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
| znalezionych napisów: 130 | napisów na stronie: 30 |
 | Przejdź do strony: | 1 2 3 4 5 |  |
| Aika ep01 |
2005.02.16 |
|
MicroDVD |
| Agent Aika ep01 |
@Kane |
| 28kB |
| Agent Aika ep01 | (12) | | 1771 razy |
|
| ID 5720 Autor: PaskudnyTeam na podst. HardSuba grupy SSX
(napisy w formatach mDVD,SRT)
synchro do Anime-Takeover dzięki danym dostarczonym przez kolegę NekroX'a |
| Aika ep02 |
2005.02.16 |
|
MicroDVD |
| Agent Aika ep02 |
@Kane |
| 29kB |
| Agent Aika ep02 | (1) | | 1410 razy |
|
| ID 5788 Autor: PaskudnyTeam na podst. HardSuba grupy SSX
- dodany plik addon -
(napisy w formatach: mDVD,SRT) |
| Aika ep03 |
2005.02.16 |
|
MicroDVD |
| Agent Aika ep03 |
@Kane |
| 23kB |
| Agent Aika ep03 | (1) | | 1324 razy |
|
| ID 5845 Autor: PaskudnyTeam na podst. HardSuba grupy SSX
- dodany plik addon -
(napisy w formatach: mDVD,SRT) |
| Aika ep04 |
2005.02.14 |
|
MicroDVD |
| Agent Aika ep04 |
@Kane |
| 26kB |
| Agent Aika ep04 | (1) | | 1256 razy |
|
| ID 6113 Autor: PaskudnyTeam na podst. HardSuba grupy SSX
(napisy w formatach: mDVD,SRT) |
| Aika ep05 |
2005.02.16 |
|
MicroDVD |
| Agent Aika ep05 |
@Kane |
| 18kB |
| Agent Aika ep05 | (1) | | 1199 razy |
|
| ID 6120 Autor: PaskudnyTeam na podst. przekładu grupy SSX
(napisy w formatach: mDVD,SRT) |
| Aika ep06 |
2005.04.06 |
|
MicroDVD |
| Agent Aika ep06 |
@Kane |
| 26kB |
| Agent Aika ep06 | (1) | | 1179 razy |
|
| ID 6581 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy SSX i własnej interpretacji.
(napisy w formatach mDVD, SRT + synchro Anime-Takeover) |
| Aika ep07 |
2005.04.06 |
|
MicroDVD |
| Agent Aika ep07 |
@Kane |
| 25kB |
| Agent Aika ep07 | (5) | | 1178 razy |
|
| ID 6583 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy SSX i własnej interpretacji.
(napisy w formatach mDVD, SRT + synchro Anime-Takeover) |
| Air ep01 |
2008.12.06 |
|
MicroDVD |
| Air ep01 |
@Kane |
| 43kB |
| Air (TV) ep01 | (12) | | 4005 razy |
|
| ID 6864 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grup: Lunar Anime, Triad; i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Lunar Anime,
- Triad,
- RAW (l33t-raws), by DEEFsnk
- Koi, by Virus
- Ishin, by RiXeD
(wersja napisów - 1.1b) |
| Air ep02 |
2008.12.06 |
|
MicroDVD |
| Air ep02 |
@Kane |
| 55kB |
| Air (TV) ep02 | (8) | | 3660 razy |
|
| ID 9163 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grup: Lunar Anime, Static Subs; i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Lunar Anime,
- Static Subs,
- Koi, by TheStig
- l33t-raws,
- Triad,
- Ishin, by RiXeD
(wersja napisów - 1.1b) |
| Air ep03 |
2008.12.06 |
|
MicroDVD |
| Air ep03 |
@Kane |
| 43kB |
| Air (TV) ep03 | (4) | | 3140 razy |
|
| ID 8164 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Lunar Anime i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Lunar Anime,
- Koi, by Masta
- l33t-raws,
- Triad,
- Ishin, by RiXeD |
| Air ep06 |
2008.12.06 |
|
MicroDVD |
| Air ep06 |
@Kane |
| 39kB |
| Air (TV) ep06 | (6) | | 2398 razy |
|
| ID 9926 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Lunar Anime i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Lunar Anime,
- Triad,
- AT+R-A,
- l33t-raws,
- Koi, by Masta, |
| Air ep07 |
2008.12.06 |
|
MicroDVD |
| Air ep07 |
@Kane |
| 43kB |
| Air (TV) ep07 | (1) | | 3053 razy |
|
| ID 7774 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie przekładu Azazela,
grupy Lunar Anime i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Lunar Anime,
- l33t-raws,
- Triad,
- Ishin, by RiXeD
- Koi, by TheStig
(wersja napisów - 1.0b) |
| Air ep08 |
2008.12.06 |
|
MicroDVD |
| Air ep08 |
@Kane |
| 49kB |
| Air (TV) ep08 | (8) | | 3561 razy |
|
| ID 7807 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grup: Lunar Anime, Koi; i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Lunar Anime,
- Koi,
- Triad,
- l33t-raws,
- Ishin, by RiXeD
(wersja napisów - 1.2) |
| Air ep09 |
2008.12.06 |
|
MicroDVD |
| Air ep09 |
@Kane |
| 43kB |
| Air (TV) ep09 | (22) | | 3534 razy |
|
| ID 7996 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Lunar Anime i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Lunar Anime,
- Koi,
- Triad,
- l33t-raws, by DEEFsnk
- Ishin, by RiXeD
(wersja napisów - 1.1a) |
| Air ep10 |
2008.12.06 |
|
MicroDVD |
| Air ep10 |
@Kane |
| 40kB |
| Air (TV) ep10 | (16) | | 3468 razy |
|
| ID 8157 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grup: Lunar Anime, Koi; i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Lunar Anime,
- Koi,
- Triad,
- l33t-raws, by DEEFsnk
- Ishin, by RiXeD
(wersja napisów - 1.1) |
| Air ep11 |
2008.12.06 |
|
MicroDVD |
| Air ep11 |
@Kane |
| 32kB |
| Air (TV) ep11 | (21) | | 3399 razy |
|
| ID 8422 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Koi; i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Koi,
- Triad,
- l33t-raws,
- Ishin, by RiXeD
(wersja napisów - 1.0b) |
| Air ep12 |
2008.12.06 |
|
MicroDVD |
| Air ep12 |
@Kane |
| 37kB |
| Air (TV) ep12 | (17) | | 3340 razy |
|
| ID 8747 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Koi; i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Koi,
- Triad,
- l33t-raws, by DEEFsnk
- Ishin, by RiXeD
(wersja napisów - 1.0b) |
| Air ep13 |
2005.11.29 |
|
MicroDVD |
| Air ep13 |
@Kane |
| 15kB |
| Air (TV) ep13 | (13) | | 3318 razy |
|
| ID 8996 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Koi; i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Koi,
- l33t-raws,
- Ishin,
(wersja napisów - 1.0a) |
| Full Metal Panic? Fumoffu ep01 |
2005.09.14 |
|
MicroDVD |
| Full Metal Panic? Fumoffu ep01 |
@Kane |
| 12kB |
| Full Metal Panic Fumoffu ep01 | (7) | | 2268 razy |
|
| ID 8423 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie oficjalnego angielskiego wydania DVD, wspieranego przekładem grupy A-Keep i własnej interpretacji.
Skrypt ten, jest uproszczoną wersją wydania MKV grup Manganime and PaskudnyTeam.
Podziękowania dla: Anaka, Yang.
(wersja skryptu - 1.4a) |
| Furuba ep01 |
2006.02.20 |
|
MicroDVD |
| Fruits Basket ep01 |
@Kane |
| 21kB |
| Fruits Basket ep01 | (11) | | 2573 razy |
|
| ID 6212 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy BakaMX i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- BakaMX,
- Anime4ever,
(wersja napisów - 1.3)
W skrypcie pasującym do BakaMX znajduje się dodatkowy przypis którego nie ma w wersji a4e.
Za Quality Check dziękujemy Panom: Yang, AceMan |
| Furuba ep02 |
2006.02.20 |
|
MicroDVD |
| Fruits Basket ep02 |
@Kane |
| 20kB |
| Fruits Basket ep02 | (6) | | 2110 razy |
|
| ID 6315 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy BakaMX i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- BakaMX,
- Anime4ever,
(wersja napisów - 1.2)
W skrypcie pasującym do BakaMX znajduje się dodatkowy przypis którego nie ma w wersji a4e.
Za Quality Check dziękujemy Panom: Yang, AceMan |
| Furuba ep03 |
2006.02.21 |
|
MicroDVD |
| Fruits Basket ep03 |
@Kane |
| 24kB |
| Fruits Basket ep03 | (8) | | 2176 razy |
|
| ID 6483 Autor: PaskudnyTeam and Yang Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy BakaMX i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- BakaMX,
- Anime4ever,
(napisy w formatach: mDVD, SRT - zalecany mDVD)
(wersja napisów - 1.1b) |
| Furuba ep04 |
2006.02.21 |
|
MicroDVD |
| Fruits Basket ep04 |
@Kane |
| 20kB |
| Fruits Basket ep04 | (6) | | 2134 razy |
|
| ID 6666 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy BakaMX i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- BakaMX,
- Anime4ever,
(wersja napisów - 1.0a)
Podziękowania za Quality Check dla Yanga |
| Furuba ep05 |
2005.07.24 |
|
MicroDVD |
| Fruits Basket ep05 |
@Kane |
| 19kB |
| Fruits Basket ep05 | (13) | | 2116 razy |
|
| ID 6728 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy BakaMX i własnej interpretacji.
Specjalne podziękowania dla Martulex i Yang'a.
Synchronizacja pasuje do HardSuba grup
BakaMX i Anime4ever.
(napisy w formatach mDVD, SRT - zalecany mDVD)
(wersja napisów - 1.1) |
| Furuba ep06 |
2005.05.19 |
|
MicroDVD |
| Fruits Basket ep06 |
@Kane |
| 21kB |
| Fruits Basket ep06 | (2) | | 2209 razy |
|
| ID 7028 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy BakaMX i własnej interpretacji.
Synchronizacja pasuje do HardSuba grup
BakaMX i Anime4ever.
Specjalne podziękowania dla Martulex i Yang'a.
(napisy w formatach mDVD, SRT - zalecany mDVD) |
| Furuba ep07 |
2005.06.07 |
|
MicroDVD |
| Fruits Basket ep07 |
@Kane |
| 25kB |
| Fruits Basket ep07 | (4) | | 2230 razy |
|
| ID 7274 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy BakaMX i własnej interpretacji.
Synchronizacja powinna pasować do HardSuba
grup BakaMX i Anime4ever.
Specjalne podziękowania dla Martulex i Yang'a.
(napisy w formatach mDVD, SRT - zalecany mDVD) |
| Furuba ep08 |
2005.07.12 |
|
MicroDVD |
| Fruits Basket ep08 |
@Kane |
| 20kB |
| Fruits Basket ep08 | (9) | | 2201 razy |
|
| ID 7664 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy BakaMX i własnej interpretacji.
Synchronizacje do HardSubów grup BakaMX i Anime4ever.
Specjalne podziękowania dla Martulex i Yang'a. |
| Furuba ep09 |
2005.10.11 |
|
MicroDVD |
| Fruits Basket ep09 |
@Kane |
| 23kB |
| Fruits Basket ep09 | (4) | | 1851 razy |
|
| ID 8781 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy BakaMX i własnej interpretacji.
Synchronizacje do HardSubów grup BakaMX i Anime4ever.
Specjalne podziękowania dla Martulex i Yang'a. |
| Furuba ep25 |
2005.01.25 |
|
MicroDVD |
| Fruits Basket ep25 |
@Kane |
| 10kB |
| Fruits Basket ep25 | (7) | | 2286 razy |
|
| ID 5903 Autor: PaskudnyTeam na podst. ang. przekładu Drake1li & Sthlazer
(napisy w formatach: mDVD, SRT) |
| Furuba ep26 |
2006.01.10 |
|
MicroDVD |
| Fruits Basket ep26 |
@Kane |
| 19kB |
| Fruits Basket ep26 | (4) | | 1785 razy |
|
| ID 9881 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grup Drake1li & Stbl, AlphaAnime,
Anime-4ever i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Drake1li & Stblazer,
- AlphaAnime,
(napisy w formatach: mDVD, SRT) |
 | Przejdź do strony: | 1 2 3 4 5 |  |
| |