ID 46087 Autor: Cafer Synchro: [Hiryuu], [Commie] i pewnie innych co trwają 23:40
Tłumaczenie: Uki
Korekta: Cafer
Wymagane czcionki: http://fonts.megamas.pl/Dog_Days_2_fonty_v2.rar
-------------------------------------------------------
Dzięki za korzystanie z moich od 1 do 10 odcinka i naszych od 11 do 13 odcinka napisów!
-------------------------------------------------------
Aktualizacja 1: Poprawiłem błędy znalezione przez mojego tłumacza ~Ukiego i użytkownika ~Kisuke.
Czcionki: http://www64.zippyshare.com/v/pKJnPVNC/file.html
-------------------------------------------------------
Proszę o komentarze i oceny. Miłego oglądania.
Napisy zrobione z nudów po dłuższej przerwie w tłumaczeniach. Brak łamań linii i wersja wyłącznie z sufiksami. Mam nadzieję, że będzie się Wam oglądało przyjemnie. Komentujcie i oceniajcie. Miłego seansu!
Wymagana czcionka: http://fonts.megamas.pl/Ishida_to_Asakura_fonty.rar
-------------------------------------------------------
Nadszedł KONIEC tej głupkowatej serii.
Dzięki za korzystanie z moich napisów i do zobaczenia w przyszłych projektach.
-------------------------------------------------------
Aktualizacja 1: Poprawiłem błąd znaleziony przez użytkownika ~Camizi.
ID 45614 Autor: Cafer Synchro do wersji BD [720p] i [1080p] od grupy [Final8]
Tłumaczenie: Cafer
W napisach została użyta podstawowa czcionka Tahoma.
-------------------------------------------------------
Proszę o komentarze i oceny. Miłego oglądania.
-------------------------------------------------------
ID 45615 Autor: Cafer Synchro do wersji BD [720p] i [1080p] od grupy [Final8]
Tłumaczenie: Cafer
W napisach została użyta podstawowa czcionka Tahoma.
-------------------------------------------------------
Proszę o komentarze i oceny. Miłego oglądania.
-------------------------------------------------------
ID 45616 Autor: Cafer Synchro do wersji BD [720p] i [1080p] od grupy [Final8]
Tłumaczenie: Cafer
W napisach została użyta podstawowa czcionka Tahoma.
-------------------------------------------------------
Proszę o komentarze i oceny. Miłego oglądania.
----------------------------------------------------
ID 45620 Autor: Cafer Synchro do wersji BD [720p] i [1080p] od grupy [Final8]
Tłumaczenie: Cafer
W napisach została użyta podstawowa czcionka Tahoma.
-------------------------------------------------------
Proszę o komentarze i oceny. Miłego oglądania.
-------------------------------------------------------
ID 47655 Autor: Cafer Synchro do wersji BD [720p] i [1080p] od grupy [Final8]
Tłumaczenie: Cafer
W napisach została użyta podstawowa czcionka Tahoma.
-------------------------------------------------------
Proszę o komentarze i oceny. Miłego oglądania.
-------------------------------------------------------
ID 47671 Autor: Cafer Synchro do wersji BD [720p] i [1080p] od grupy [Final8]
Tłumaczenie: Cafer
W napisach została użyta podstawowa czcionka Tahoma.
-------------------------------------------------------
Proszę o komentarze i oceny. Miłego oglądania.
-------------------------------------------------------
Naruto: Honoo no Chuunin Shiken! Naruto vs. Konohamaru!!
2015.04.20
Advanced SSA
Naruto: The Fiery Chuunin exam! Naruto vs. Konohamaru!!
ID 46467 Autor: Cafer Synchro: [Hatsuyuki 480p] i [Yellow-flash 720p]
Moim zdaniem świetna 13 minutowa OAVka o kolejnym już egzaminie na Chuunina będąca dodatkiem do piątego filmu kinowego Naruto Shippuuden: Blood Prison. W wersji od Hatsuyuki piosenka końcowa jest wbudowana w film, dlatego też nie miałem jak jej przetłumaczyć, ani nie miałem nawet możliwości usunięcia angielskich napisów, wybaczcie mi za to. Miłego seansu!
Czcionki: Systemowe (Open Sans Semibold)
-------------------------------------------------------
Proszę o komentarze i oceny. Miłego oglądania.
-------------------------------------------------------
Czcionki: Systemowe (Open Sans Semibold)
-------------------------------------------------------
Proszę o komentarze i oceny. Miłego oglądania.
-------------------------------------------------------