ID 77956 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
=====================
Tłumaczenie do wersji: [Johnny-englishsubs]
=====================
Czcionki:https://mega.nz/file/mFk1kRJT#hplsbt71iUXiwNmn7RXfxftCKfLzBQUeS1RbjyTvMSI
=====================
Jako że ciężko złapać odcinki 1-5 to w pliku txt znajduje się link do Mega z w/w epkami.
ID 66018 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
--------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Anime Land] i własnej interpretacji.
Synchro pod JAPOŃSKIE audio w/w wydania.
----------------------------------------------
Czcionki:https://mega.nz/#!PEl2jYBL!Gj6MGUZngTyk97nOlPlyj3ujy6iAmCEY1XCGjx-XiiI
---------------------------------------------
Komentarze mile widziane.
ID 63044 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
Tłumaczenie do relka od [HACK-JOB].
=========================
Uaktualniony link do czcionek: https://mega.nz/#!zJk0yRzI!5NPc9nBl1juGWrP9m0KRxMGCvNsSTe_kLcYwxhcVnAM
=========================
Komentarze mile widziane.
ID 62808 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
Tłumaczenie na podstawie angielskich subów grupy [OnDeed] oraz własnej interpretacji.
Synchro do wydania w/w grupy.
------------------------------------
Czcionki z poprzedniej serii lub tutaj:mega:#fm/qUcxCIBT
------------------------------------
Komentarze miło widziane.
ID 62758 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
Tłumaczenie na podstawie angielskich subów grupy [OnDeed] oraz własnej interpretacji.
Synchro do wydania w/w grupy.
------------------------------------
Czcionki z poprzedniej serii lub tutaj:mega:#fm/qUcxCIBT
------------------------------------
Komentarze miło widziane.
ID 62656 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
Tłumaczenie na podstawie subów grupy [RiP] oraz własnej interpretacji.
Synchro pod wersję w/w grupy.
-----------------------------------------------
Podziękowanie dla Huntera za korektę do serii.
Komentarze mile widziane.
ID 62561 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
Tłumaczenie na podstawie subów grupy [RiP] oraz własnej interpretacji.
Synchro pod wersję w/w grupy.
-----------------------------------------------
Komentarze mile widziane.
ID 62487 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie pod wersję od [EG].
---------------------------------------
To już jest koniec, nie ma już nic... lalalala
Udało się zakończyć serię jeszcze w starym roku :)
Podziękowania dla Huntera za korektę do serii.
ID 62136 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
Tłumaczenie na podstawie subów grupy [RiP] oraz własnej interpretacji.
Synchro pod wersję w/w grupy.
-----------------------------------------------
Komentarze mile widziane.
ID 61298 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
Tłumaczenie na podstawie subów grupy [RiP] oraz własnej interpretacji.
Synchro pod wersję w/w grupy.
-----------------------------------------------
Komentarze mile widziane.
ID 60314 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Shin-Getter] i własnej interpretacji.
Synchro do rawa od [EG].
-----------------------------------------
17.04.16 - Aktualizacja.
Pojawiły się angielskie suby od [EG], więc poprawiłem timing oraz część tłumaczenia. Suby pasują do obu wersji od [EG].
ID 60562 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
Tłumaczenie na podstawie subów grupy [RiP] oraz własnej interpretacji.
Synchro pod wersję w/w grupy.
-----------------------------------------------
Czcionki:http://speedy.sh/DFa2u/Iczer-Three-Fonts.rar
-----------------------------------------------
Komentarze mile widziane.
ID 60189 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
Tłumaczenie na podstawie subów grupy [RiP] oraz własnej interpretacji.
Synchro pod wersję w/w grupy.
-----------------------------------------------
Czcionki:http://speedy.sh/DFa2u/Iczer-Three-Fonts.rar
-----------------------------------------------
Komentarze mile widziane.
ID 59970 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie pod wersję od [EG].
--------------------------------------
W oczekiwaniu na przekłady kolejnych epków zmontowaliśmy brakujący epek.
Kilka rzeczy zmieniono/dodano względem pierwszych epków, więc można jeszcze raz przeżyć początek przygód Gigantycznego Boga :)