| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 62 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 | |
Darker Than Black ep15 |
2007.09.22 |
|
MicroDVD |
Darker Than Black ep15 |
~Nanami |
| 17kB |
Darker Than Black ep15 | (5) | | 3624 razy |
| ID 17753 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [Syndicate] czyli [Shinsen-Subs]. Nowy opening i nowy ending na podstawie grupy [Syndicate]. Będę wdzięczna za konstruktywną krytykę! Miłego oglądania ;-)
- - -
[Syndicate] .txt
- - -
[sudo] .ass by ~wiluS
Do poprawnego wyświetlania wymagane jest zainstalowanie poniższych czcionek:
http://nanami.w.interia.pl/DtB.zip !NOWE CZCIONKI! |
Darker Than Black ep02 |
2007.09.12 |
|
MicroDVD |
Darker Than Black ep02 |
~Nanami |
| 18kB |
Darker Than Black ep02 | (7) | | 3599 razy |
| ID 16703 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [Mishicorp]. Opening i ending zmiksowany na podstawie różnych źródeł. Będę wdzięczna za konstruktywną krytykę! Miłego oglądania ;-)
- - -
[mishicorp] oraz [Shinsen-Subs] .txt
- - -
[sudo] .ass by ~wiluS
Do poprawnego wyświetlania wymagane jest zainstalowanie poniższych czcionek:
http://nanami.w.interia.pl/DtB.zip |
Darker Than Black ep13 |
2007.09.12 |
|
MicroDVD |
Darker Than Black ep13 |
~Nanami |
| 28kB |
Darker Than Black ep13 | (2) | | 3541 razy |
| ID 17751 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [Syndicate] czyli [Shinsen-Subs]. Opening i ending zmiksowany na podstawie różnych źródeł. Będę wdzięczna za konstruktywną krytykę! Miłego oglądania ;-)
- - -
[Syndicate] .txt
[l33t-raws] .ass
- - -
[sudo] .ass by ~wiluS
Do poprawnego wyświetlania wymagane jest zainstalowanie poniższych czcionek:
http://nanami.w.interia.pl/DtB.zip |
Darker Than Black ep14 |
2007.09.12 |
|
MicroDVD |
Darker Than Black ep14 |
~Nanami |
| 26kB |
Darker Than Black ep14 | (1) | | 3531 razy |
| ID 17752 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [Syndicate] czyli [Shinsen-Subs]. Opening i ending zmiksowany na podstawie różnych źródeł. Będę wdzięczna za konstruktywną krytykę! Miłego oglądania ;-)
- - -
[Syndicate] .txt
[l33t-raws] .ass
- - -
[sudo] .ass by ~wiluS
Do poprawnego wyświetlania wymagane jest zainstalowanie poniższych czcionek:
http://nanami.w.interia.pl/DtB.zip |
Darker Than Black ep26 |
2008.04.02 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep26 |
~Nanami |
| 13kB |
Darker Than Black ep26 | (10) | | 3439 razy |
| ID 21587 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [BSS]. Opening i ending zmiksowany na podstawie różnych źródeł. Będę wdzięczna za konstruktywną krytykę! Miłego oglądania ;-)
- - -
[BSS] .ass |
Darker Than Black ep12 |
2007.09.12 |
|
MicroDVD |
Darker Than Black ep12 |
~Nanami |
| 22kB |
Darker Than Black ep12 | (5) | | 3355 razy |
| ID 17750 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [Syndicate] czyli [Shinsen-Subs]. Opening i ending zmiksowany na podstawie różnych źródeł. Będę wdzięczna za konstruktywną krytykę! Miłego oglądania ;-)
- - -
[Syndicate] .txt
[l33t-raws] .txt
- - -
[sudo] .ass by ~wiluS
Do poprawnego wyświetlania wymagane jest zainstalowanie poniższych czcionek:
http://nanami.w.interia.pl/DtB.zip |
Seirei no Moribito ep05 |
2007.08.15 |
|
Advanced SSA |
Guardian of the Sacred Spirit ep05 |
~Nanami |
| 10kB |
Guardian of the Sacred Spirit ep05 | (4) | | 3317 razy |
| ID 18132 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [A-Kraze] wersja hardsub .mkv, dlatego plik w .ass. Będę wdzięczna za konstruktywna krytykę oraz ocenę!
- - -
Tłumaczenie i typesetting - Nanami
Timing - Snip1 |
Seirei no Moribito ep06 |
2007.08.15 |
|
Advanced SSA |
Guardian of the Sacred Spirit ep06 |
~Nanami |
| 8kB |
Guardian of the Sacred Spirit ep06 | (4) | | 3034 razy |
| ID 18141 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [A-Kraze] wersja hardsub .mkv, dlatego plik w .ass. Będę wdzięczna za konstruktywna krytykę oraz ocenę!
- - -
Tłumaczenie i typesetting - Nanami
Timing - Snip1 |
Seirei no Moribito ep08 |
2007.08.16 |
|
Advanced SSA |
Guardian of the Sacred Spirit ep08 |
~Nanami |
| 9kB |
Guardian of the Sacred Spirit ep08 | (5) | | 2952 razy |
| ID 17757 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [A-Kraze] wersja hardsub .mkv, dlatego plik w .ass. Będę wdzięczna za konstruktywna krytykę oraz ocenę! |
Seirei no Moribito ep07 |
2007.09.21 |
|
Advanced SSA |
Guardian of the Sacred Spirit ep07 |
~Nanami |
| 8kB |
Guardian of the Sacred Spirit ep07 | (6) | | 2947 razy |
| ID 18146 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [A-Kraze] wersja hardsub .mkv, dlatego plik w .ass. Będę wdzięczna za konstruktywna krytykę oraz ocenę!
- - -
Tłumaczenie i typesetting - Nanami
Timing - Snip1 |
Seirei no Moribito ep10 |
2007.09.01 |
|
Advanced SSA |
Guardian of the Sacred Spirit ep10 |
~Nanami |
| 19kB |
Guardian of the Sacred Spirit ep10 | (2) | | 2938 razy |
| ID 18545 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [A-Kraze] wersja hardsub .mkv. Dwie wersje do wyboru, .ass (zalecana) i awaryjnie .txt. Będę wdzięczna za konstruktywna krytykę oraz ocenę!
- - -
Tłumaczenie i typesetting - Nanami
Timing - Snip1 |
Seirei no Moribito ep09 |
2007.08.20 |
|
Advanced SSA |
Guardian of the Sacred Spirit ep09 |
~Nanami |
| 11kB |
Guardian of the Sacred Spirit ep09 | (4) | | 2918 razy |
| ID 18256 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [A-Kraze] wersja hardsub .mkv, dlatego plik w .ass. Będę wdzięczna za konstruktywna krytykę oraz ocenę!
- - -
Tłumaczenie i typesetting - Nanami
Timing - Snip1 |
Seirei no Moribito ep12 |
2007.08.09 |
|
Advanced SSA |
Guardian of the Sacred Spirit ep12 |
~Nanami |
| 10kB |
Guardian of the Sacred Spirit ep12 | (5) | | 2916 razy |
| ID 17758 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [A-Kraze] wersja hardsub .mkv, dlatego plik w .ass. Będę wdzięczna za konstruktywna krytykę oraz ocenę! |
Seirei no Moribito ep13 |
2007.11.05 |
|
Advanced SSA |
Guardian of the Sacred Spirit ep13 |
~Nanami |
| 10kB |
Guardian of the Sacred Spirit ep13 | (6) | | 2825 razy |
| ID 19464 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [A-Kraze] wersja hardsub .mkv. Będę wdzięczna za konstruktywna krytykę oraz ocenę!
- - -
Tłumaczenie i typesetting - Nanami
Timing - Przemek3 |
Seirei no Moribito ep11 |
2007.10.12 |
|
Advanced SSA |
Guardian of the Sacred Spirit ep11 |
~Nanami |
| 14kB |
Guardian of the Sacred Spirit ep11 | (2) | | 2812 razy |
| ID 19124 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [A-Kraze] wersja hardsub .mkv. Dwie wersje do wyboru, .ass (zalecana) i awaryjnie .txt. Będę wdzięczna za konstruktywna krytykę oraz ocenę!
- - -
Tłumaczenie i typesetting - Nanami
Timing - Przemek3 |
Darker than Black ep01-25 |
2010.05.27 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black ep01-25 |
~ScharingaN |
| 241kB |
Darker than Black ep01-25 | (0) | | 2601 razy |
| ID 34271 Autor: Nanami ===================================
Napisy do Darker than Black
===================================
Napisy pasują najlepiej do:
- sudo [1280x720, MKV]
===================================
Format napisów Advanced SSA
===================================
Ta wersja napisów może pasować też do innych grup ale wtedy nie ma 100% pewności, że napisy będą wyglądać wizualnie tak jak powinny. Życzę miłego oglądania. |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep21-25 |
2010.03.03 |
|
MicroDVD |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion ep21-25 |
~Tenrag |
| 119kB |
Code Geass ep21-25 | (0) | | 2568 razy |
| ID 32735 Autor: Nanami Retiming napków by Nanami do wersji
[Anime-Shichi] (BD 1920x1080 x264 AAC)
Napisy są w MicroDVD i ASS |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep16-20 |
2010.03.03 |
|
MicroDVD |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion ep16-20 |
~Tenrag |
| 121kB |
Code Geass ep16-20 | (0) | | 2443 razy |
| ID 32734 Autor: Nanami Retiming napków by Nanami do wersji
[Anime-Shichi] (BD 1920x1080 x264 AAC)
Napisy są w MicroDVD i ASS
Od razu uprzedzę pytania:
Tak uzyskałem zgodę Autorki. |
Tsubasa Chronicle ep25 |
2005.10.11 |
|
MicroDVD |
Tsubasa Chronicles ep25 |
~Nanami |
| 8kB |
Tsubasa: Reservoir Chronicle ep25 | (2) | | 2144 razy |
| ID 8779 Autor: Nanami Moje pierwsze tłumaczenie, więc proszę o wyrozumiałość ;-)
[DB_L-E]_Tsubasa_Chronicle_25_[C5C21DA2].avi
Hardsub: Live-Evil & Dattebayo!
Dane: XVID 704x396px .avi 170,6mb 23.976fps
Opening i ending by Meroko. |
Darker Than Black ep01-26 |
2011.09.05 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep01-26 |
~Sunlounger |
| 256kB |
Darker Than Black ep01-26 | (0) | | 1924 razy |
| ID 40574 Autor: Nanami Synchro: Sunlounger
---------------------------------------------------------
Napisy dopasowane do wersji:
[THORA] Darker Than Black [720p,BluRay,x264]
Movie info: .mkv 1280x720 23.976fps
Czas trwania: 25×24 min + Special 1x24 min
---------------------------------------------------------
Do poprawnego wyświetlania napisów niezbędne
są pliki z odc. 1-26+OP+ED.
---------------------------------------------------------
Czcionki:
http://www.mediafire.com/?nfw5253zvdftq95
---------------------------------------------------------
Napisy dodane za zgodą autorki.
---------------------------------------------------------
Miłego oglądania :) |
Seirei no Moribito ep04 |
2007.08.11 |
|
Advanced SSA |
Guardian of the Sacred Spirit ep04 |
~Nanami |
| 10kB |
Guardian of the Sacred Spirit ep04 | (4) | | 1789 razy |
| ID 18025 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [A-Kraze] wersja hardsub .mkv, dlatego plik w .ass. Będę wdzięczna za konstruktywna krytykę oraz ocenę!
- - -
Tłumaczenie i typesetting - Nanami
Timing - Snip1 |
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE - Tokyo Revelations OVA ep01 |
2007.11.24 |
|
Advanced SSA |
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE - Tokyo Revelations OVA ep01 |
~Nanami |
| 41kB |
Tsubasa Chronicle: Tokyo Revelations OVA ep01 | (3) | | 1626 razy |
| ID 19654 Autor: Nanami Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE - Tokyo Revelations OVA 1/3
Tłumaczenie na podstawie [Shinsen-Subs], jednak nadrzędnym priorytetem była zgodność z mangą, specjalnie odświeżyłam sobie ten arc :-) Opening i ending przetłumaczony przeze mnie. Tłumaczenie nie zawsze dosłowne, ważniejsze dla mnie było zachowanie sensu. Mam nadzieję, że się spodoba, zachęcam do wystawiania komentarzy i konstruktywnej krytyki!
- - -
.txt pasuje w zasadzie do większości wersji:
[Shinsen-Subs] .avi
[POPGO] RAW .rmvb
RAW x264 704 .avi
- - -
Są trzy wersje .ass
1. pod RAW x264 704 .avi [podstawowe czcionki]
2. pod RAW x264 704 .avi [konieczne dodatkowe czcionki]
3. pod Shinsen-Subs .avi [konieczne dodatkowe czcionki]
- - -
Czcionki można pobrać tutaj: http://hwao.pl/nanami/ttr_font.zip |
Darker Than Black ep01 |
2008.12.09 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep01 |
~Ryuuku99 |
| 12kB |
Darker Than Black ep01 | (1) | | 1588 razy |
| ID 25909 Autor: Nanami Napisy do wersji:
[S^M] Darker Than BLACK - 01 RAW
---
Tłumaczenie: Nanami
Karaoke & Timing: Abahaczi
Typesetting, synchro & ASS: Ryuuku99
---
Czcionki:
http://chomikuj.pl/Chomik.aspx?id=Ryuuku99 |
Darker Than Black ep03 |
2007.05.09 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep03 |
~abahaczi |
| 19kB |
Darker Than Black ep03 | (4) | | 1413 razy |
| ID 16615 Autor: Nanami Kolejna kompilacja :P
Tłumaczenie, opening i ending: Nanami
Karaoke, timing, skrypt ass: moja własna robota.
------------------------------------------
2 wersje:
[RAW] pasuje do rawow od l33t-raws jak i SM
[SUB] pasuje do hardsuba Shinsen-Subs jak i Mishicorp (napisy na czarnym tle, brak karaoke)
Komplet czcionek potrzebnych do pełnego rozkoszowania się animcem:
http://pielgrzym.net/font.rar
Plik rozpakowujemy i wrzucamy do: "WINDOWS/FONTS"
Bądź możemy załączyć do pliku robiąc mkv.
Miłego oglądania i prosze o komentarze. |
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE - Tokyo Revelations OVA ep03 |
2008.03.21 |
|
Advanced SSA |
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE - Tokyo Revelations OVA ep03 |
~Nanami |
| 35kB |
Tsubasa Chronicle: Tokyo Revelations OVA ep03 | (1) | | 1272 razy |
| ID 21413 Autor: Nanami Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE - Tokyo Revelations OVA 3/3
Tłumaczenie na podstawie [Shinsen-Subs], jednak nadrzędnym priorytetem była zgodność z mangą, choć twórcy w tym odcinku trochę pozmieniali :-) Opening i ending przetłumaczony przeze mnie. Tłumaczenie nie zawsze dosłowne, ważniejsze dla mnie było uchwycenie sensu. Mam nadzieję, że się spodoba, zachęcam do wystawiania komentarzy i konstruktywnej krytyki!
- - -
.txt pasuje w zasadzie do większości wersji:
[Shinsen-Subs] .avi
- - -
Są dwie wersje .ass
1. pod RAW H264 704x396 [konieczne dodatkowe czcionki]
2. pod Shinsen-Subs .avi [konieczne dodatkowe czcionki]
- - -
Czcionki można pobrać tutaj: http://hwao.pl/nanami/ttr_font.zip |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch Special ep05 |
2007.10.07 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion Special ep05 |
~Nanami |
| 4kB |
Code Geass Special ep05 | (0) | | 1129 razy |
| ID 19075 Autor: Nanami Code Geass - Picture Book 3.5
Dodatkowy odcinek obrazkowy o rozmowie dziewcząt w łaźni na... różne tematy. Tylko dla przedziału wiekowego 18+ :-)
Tłumaczone na bazie grupy [GG] z wersji mkv. Oceny i konstruktywna krytyka mile widziana, miłego oglądania :-)
- - -
Wersja do:
[gg] .ass |
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE - Tokyo Revelations OVA ep02 |
2008.02.08 |
|
Advanced SSA |
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE - Tokyo Revelations OVA ep02 |
~Nanami |
| 26kB |
Tsubasa Chronicle: Tokyo Revelations OVA ep02 | (1) | | 999 razy |
| ID 20557 Autor: Nanami Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE - Tokyo Revelations OVA 2/3
Tłumaczenie na podstawie [Shinsen-Subs], jednak nadrzędnym priorytetem była zgodność z mangą, gdyż ta grupa nie wystrzegła się paru błędów. Opening i ending przetłumaczony przeze mnie. Tłumaczenie nie zawsze dosłowne, ważniejsze dla mnie było zachowanie sensu. Mam nadzieję, że się spodoba, zachęcam do wystawiania komentarzy i konstruktywnej krytyki!
- - -
.txt pasuje w zasadzie do:
[Shinsen-Subs] .avi
- - -
Wersja .ass
[Shinsen-Subs] .avi [konieczne dodatkowe czcionki]
Oraz specjalna wersja do RAWów ;-)
- - -
Czcionki można pobrać tutaj: http://hwao.pl/nanami/ttr_font.zip |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch Special ep08 |
2007.10.08 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion Special ep08 |
~Nanami |
| 3kB |
Code Geass Special ep08 | (3) | | 900 razy |
| ID 19088 Autor: Nanami Code Geass - Picture Book 4.33
Dodatkowy odcinek obrazkowy o rozmowie Jeremiaha i Viletty.
Tłumaczone na bazie grupy [GG] z wersji mkv. Oceny i konstruktywna krytyka mile widziana, miłego oglądania :-)
- - -
Wersja do:
[gg] .ass |
Darker Than Black ep04 |
2008.12.12 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep04 |
~Ryuuku99 |
| 11kB |
Darker Than Black ep04 | (1) | | 880 razy |
| ID 26040 Autor: Nanami Napisy do wersji:
[S^M] Darker Than BLACK - 04 RAW
---
Tłumaczenie: Nanami
Karaoke & Timing: Abahaczi
Typesetting, synchro & ASS: Ryuuku99
---
Czcionki:
http://chomikuj.pl/Chomik.aspx?id=Ryuuku99 |
Hakushaku to Yousei ep01 |
2008.11.11 |
|
Advanced SSA |
Earl and Fairy ep01 |
~Nanami |
| 19kB |
Earl and Fairy ep01 | (1) | | 508 razy |
| ID 25467 Autor: Nanami Kto oglądał Code Geass, Darker than BLACK czy Seirei no Moribito wie, że jakie napisy robię :-) Tłumaczone na bazie grupy [m.3.3.w] z wersji mkv. Oceny i konstruktywna krytyka mile widziana, miłego oglądania :-) Być może zabiorę się za kolejne odcinki, o ile czas pozwoli.
- - -
Wersja do:
[m.3.3.w] .ass
[m.3.3.w] .txt
- - -
Czcionki do .ass należy pobrać tutaj:
http://hwao.pl/nanami/earlfairy.zip |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 | |
| |