| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 130 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 5 | |
Arakawa Under the Bridge ep06 |
2010.06.22 |
|
Advanced SSA |
Arakawa Under the Bridge ep06 |
~Naraku_no_Hana |
| 25kB |
Arakawa Under the Bridge ep06 | (3) | | 1376 razy |
| ID 34236 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=185
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David & Sir_Ace
Typesetting: rafcio_21
Opening & Ending: Sir_Ace
=======================================
Tłumaczenie na podstawie: Nutbladder, Formula
Napisy pasują do wersji:
[Nutbladder] [Formula]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów.
=======================================
22.06.2010 Dodano synchro do [Formula] |
Arakawa Under the Bridge ep02 |
2010.04.19 |
|
Advanced SSA |
Arakawa Under the Bridge ep02 |
~Naraku_no_Hana |
| 25kB |
Arakawa Under the Bridge ep02 | (1) | | 1334 razy |
| ID 33815 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=185
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David & Sir_Ace
Typesetting: rafcio_21
Opening: Sir_Ace
=======================================
Tłumaczenie na podstawie: Nutbladder
Napisy pasują do wersji:
[Formula] [Nutbladder]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Darker than BLACK: Ryuusei no Gemini OVA ep02 |
2010.09.26 |
|
Advanced SSA |
Darker than BLACK: Ryuusei no Gemini OVA ep02 |
~Naraku_no_Hana |
| 7kB |
Darker than Black 2 OVA ep02 | (2) | | 1287 razy |
| ID 33384 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://www.nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=184
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David
Typesetting: Tymek
=======================================
Napisy pasują do wersji:
[BSS]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Arakawa Under the Bridge ep03 |
2010.05.01 |
|
Advanced SSA |
Arakawa Under the Bridge ep03 |
~Naraku_no_Hana |
| 26kB |
Arakawa Under the Bridge ep03 | (4) | | 1248 razy |
| ID 33967 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=185
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David & Sir_Ace
Typesetting: rafcio_21
Opening & Ending: Sir_Ace
=======================================
Tłumaczenie na podstawie: Nutbladder, Formula
Napisy pasują do wersji:
[Formula] [Nutbladder]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Darker than BLACK: Ryuusei no Gemini OVA ep03 |
2010.06.03 |
|
Advanced SSA |
Darker than BLACK: Ryuusei no Gemini OVA ep03 |
~Naraku_no_Hana |
| 7kB |
Darker than Black 2 OVA ep03 | (0) | | 1198 razy |
| ID 34358 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://www.nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=184
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David
Typesetting: David
=======================================
Napisy pasują do wersji:
[BSS]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Darker than BLACK: Ryuusei no Gemini OVA ep04 |
2010.09.26 |
|
Advanced SSA |
Darker than BLACK: Ryuusei no Gemini OVA ep04 |
~Naraku_no_Hana |
| 7kB |
Darker than Black 2 OVA ep04 | (4) | | 1194 razy |
| ID 35206 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://www.nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=184
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David
Typesetting: David
=======================================
Napisy pasują do wersji:
[BSS]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Arakawa Under the Bridge ep09 |
2010.07.11 |
|
Advanced SSA |
Arakawa Under the Bridge ep09 |
~Naraku_no_Hana |
| 15kB |
Arakawa Under the Bridge ep09 | (0) | | 1170 razy |
| ID 34848 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=185
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David & Sir_Ace
Typesetting: rafcio_21
=======================================
Tłumaczenie na podstawie: Nutbladder
Napisy pasują do wersji:
[Nutbladder]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Arakawa Under the Bridge ep13 |
2010.08.23 |
|
Advanced SSA |
Arakawa Under the Bridge ep13 |
~Naraku_no_Hana |
| 27kB |
Arakawa Under the Bridge ep13 | (3) | | 1156 razy |
| ID 35514 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=185
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David & Sir_Ace
Opening & Ending: Sir_Ace
=======================================
Tłumaczenie na podstawie: Nutbladder, KSN
Napisy pasują do wersji:
[Nutbladder]
UWAGA! Paczka zawiera dwie wersje typesettingu: dotychczasowy oraz nowy, opracowany przez Tenshi. Czcionki do nowego TS:
http://www.mediafire.com/?pths7bi95d7v77e
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów.
=======================================
23.08.10 poprawiono ts |
Arakawa Under the Bridge ep08 |
2010.07.11 |
|
Advanced SSA |
Arakawa Under the Bridge ep08 |
~Naraku_no_Hana |
| 15kB |
Arakawa Under the Bridge ep08 | (1) | | 1125 razy |
| ID 34847 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=185
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David & Sir_Ace
Typesetting: rafcio_21
=======================================
Tłumaczenie na podstawie: Nutbladder
Napisy pasują do wersji:
[Nutbladder]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Arakawa Under the Bridge ep05 |
2010.05.29 |
|
Advanced SSA |
Arakawa Under the Bridge ep05 |
~Naraku_no_Hana |
| 26kB |
Arakawa Under the Bridge ep05 | (2) | | 1085 razy |
| ID 34235 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=185
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David & Sir_Ace
Typesetting: rafcio_21
Opening & Ending: Sir_Ace
=======================================
Tłumaczenie na podstawie: Nutbladder, Formula
Napisy pasują do wersji:
[Nutbladder] [Formula]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów.
=======================================
29.05.10 Dodano synchro do [Formula] |
Arakawa Under the Bridge ep07 |
2010.06.20 |
|
Advanced SSA |
Arakawa Under the Bridge ep07 |
~Naraku_no_Hana |
| 28kB |
Arakawa Under the Bridge ep07 | (0) | | 1044 razy |
| ID 34556 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=185
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David & Sir_Ace
Typesetting: rafcio_21
Opening & Ending: Sir_Ace
=======================================
Tłumaczenie na podstawie: Formula, Nutbladder
Napisy pasują do wersji:
[Nutbladder] [Formula]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów.
======================================= |
Mouryou no Hako ep01 |
2008.10.25 |
|
MicroDVD |
Mouryou no Hako ep01 |
~Tenshi |
| 5kB |
Box of Goblins ep01 | (3) | | 954 razy |
| ID 24942 Autor: Tenshi napisy do wersji [Aero]
proszę o wyrozumiałość-to moje pierwsze napisy :)
***********
Poprawiłam kilka literówek wyłapanych przez ~zergadis0 |
Arakawa Under the Bridge ep10 |
2010.08.22 |
|
Advanced SSA |
Arakawa Under the Bridge ep10 |
~Naraku_no_Hana |
| 15kB |
Arakawa Under the Bridge ep10 | (0) | | 882 razy |
| ID 35244 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=185
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David & Sir_Ace
Typesetting: rafcio_21
Opening & Ending: Sir_Ace
=======================================
Tłumaczenie na podstawie: Nutbladder
Napisy pasują do wersji:
[Nutbladder]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Boku dake ga Inai Machi ep01 |
2016.02.11 |
|
Advanced SSA |
Erased ep01 |
~Tenshi |
| 18kB |
Erased ep01 | (2) | | 879 razy |
| ID 59892 Autor: Tenshi Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: Jasmine
Typesetting i efekty: Madzienkowska
~~~~~~~~~~~~
Synchro do: Commie, Horrible Subs
~~~~~~~~~~~~
Czcionki do pobrania:
http://www.mediafire.com/download/dc6xvz15sl111ds/
Boku_dake_ga_Inai_Machi+_fonts.zip
~~~~~~~~~~~~
11.02.15 Drobne poprawki + type i nowe czcionki |
Arakawa Under the Bridge ep12 |
2010.08.22 |
|
Advanced SSA |
Arakawa Under the Bridge ep12 |
~Naraku_no_Hana |
| 13kB |
Arakawa Under the Bridge ep12 | (3) | | 829 razy |
| ID 35509 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=185
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David & Sir_Ace
Typesetting: rafcio_21
=======================================
Tłumaczenie na podstawie: Nutbladder
Napisy pasują do wersji:
[Nutbladder]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Mouryou no Hako ep02 |
2009.03.28 |
|
Advanced SSA |
Mouryou no Hako ep02 |
~Tenshi |
| 10kB |
Box of Goblins ep02 | (1) | | 825 razy |
| ID 25080 Autor: Tenshi Dopasowane do wersji [Aero]
Miłego oglądania |
Boku dake ga Inai Machi ep03 |
2016.02.11 |
|
Advanced SSA |
Erased ep03 |
~Tenshi |
| 15kB |
Erased ep03 | (4) | | 772 razy |
| ID 59887 Autor: Tenshi Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: Jasmine
Typesetting i efekty: Madzienkowska
~~~~~~~~~~~~
Synchro do: Commie, Horrible Subs
~~~~~~~~~~~~
Czcionki do pobrania:
http://www.mediafire.com/download/dc6xvz15sl111ds/
Boku_dake_ga_Inai_Machi+_fonts.zip
~~~~~~~~~~~~
11.02.15 Drobne poprawki + type i nowe czcionki |
Arakawa Under the Bridge ep11 |
2010.08.22 |
|
Advanced SSA |
Arakawa Under the Bridge ep11 |
~Naraku_no_Hana |
| 24kB |
Arakawa Under the Bridge ep11 | (0) | | 751 razy |
| ID 35508 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=185
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: David & Sir_Ace
Typesetting: rafcio_21
Opening & Ending: Sir_Ace
=======================================
Tłumaczenie na podstawie: KSN
Napisy pasują do wersji:
[Nutbladder] [KSN]
I innych pewnie też ;)
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Usagi Drop ep06 |
2011.08.13 |
|
Advanced SSA |
Usagi Drop ep06 |
~Naraku_no_Hana |
| 11kB |
Usagi Drop ep06 | (1) | | 738 razy |
| ID 40267 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh-team.org
Strona projektu:
http://nnh-team.org/forum/viewtopic.php?t=6852
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Typesetting i efekty: Tenshi
=======================================
Tłumaczenie na podstawie: Horrible Subs
Napisy pasują do wersji: [Horrible Subs]
=======================================
CZCIONKI: http://www.mediafire.com/?0dhukdtuia3jkq2
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. |
Mouryou no Hako ep03 |
2009.03.28 |
|
SubStationAlpha |
Mouryou no Hako ep03 |
~Tenshi |
| 8kB |
Box of Goblins ep03 | (2) | | 715 razy |
| ID 25190 Autor: Tenshi Tłumaczenie: Tenshi
Timing: Baka
Synchro do wersji [Aero] |
Mouryou no Hako ep04 |
2009.03.28 |
|
Advanced SSA |
Mouryou no Hako ep04 |
~Tenshi |
| 13kB |
Box of Goblins ep04 | (2) | | 692 razy |
| ID 25387 Autor: Tenshi synchro do [Aero] |
Usagi Drop ep04 |
2011.07.31 |
|
Advanced SSA |
Usagi Drop ep04 |
~Naraku_no_Hana |
| 27kB |
Usagi Drop ep04 | (2) | | 683 razy |
| ID 40072 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh-team.org
Strona projektu:
http://nnh-team.org/forum/viewtopic.php?t=6852
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Typesetting i efekty: Tenshi
=======================================
Tłumaczenie na podstawie: Horrible Subs
Napisy pasują do wersji: [Horrible Subs] [Commie]
=======================================
Uwaga! NOWE CZCIONKI!: http://www.mediafire.com/?0dhukdtuia3jkq2
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów.
=======================================
31.07-dodano synchro do Commie, drobne poprawki |
Boku dake ga Inai Machi ep09 |
2016.03.05 |
|
Advanced SSA |
Erased ep09 |
~Tenshi |
| 11kB |
Erased ep09 | (3) | | 672 razy |
| ID 60236 Autor: Tenshi Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: Jasmine
~~~~~~~~~~~~
Synchro do: Commie, Horrible Subs
~~~~~~~~~~~~
Czcionki do pobrania:
http://www.mediafire.com/download/8rkxh694y6fswre
/Boku_dake_ga_inai_machi_fonty.zip |
Mouryou no Hako ep05 |
2009.03.28 |
|
Advanced SSA |
Mouryou no Hako ep05 |
~Tenshi |
| 13kB |
Box of Goblins ep05 | (1) | | 632 razy |
| ID 25988 Autor: Tenshi Synchro do wersji [Aero]
********************
Przepraszam że tym razem tak późno dodaje ale miałam problemy techniczne :)
Poza tym ten odcinek jest wyjątkowo trudny do tłumaczenia więc proszę o wyrozumiałość i konstruktywne komantarze
Miłego oglądania! |
Boku dake ga Inai Machi ep05 |
2016.03.05 |
|
Advanced SSA |
Erased ep05 |
~Tenshi |
| 16kB |
Erased ep05 | (3) | | 629 razy |
| ID 60006 Autor: Tenshi Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: Jasmine
Typesetting i efekty: Madzienkowska
~~~~~~~~~~~~
Synchro do: Commie, Horrible Subs
~~~~~~~~~~~~
Czcionki do pobrania:
http://www.mediafire.com/download/8rkxh694y6fswre
/Boku_dake_ga_inai_machi_fonty.zip
~~~~~~~~~~~~
05.03.2016 - drobne poprawki +dodano type |
Usagi Drop ep07 |
2011.08.22 |
|
Advanced SSA |
Usagi Drop ep07 |
~Naraku_no_Hana |
| 13kB |
Usagi Drop ep07 | (2) | | 621 razy |
| ID 40372 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh-team.org
Strona projektu:
http://nnh-team.org/forum/viewtopic.php?t=6852
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Typesetting i efekty: Tenshi
=======================================
Tłumaczenie na podstawie: Horrible Subs
Napisy pasują do wersji: [Horrible Subs]
=======================================
CZCIONKI: http://www.mediafire.com/?0dhukdtuia3jkq2
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów.
=======================================
22.08.11 - dodano kilka poprawek od ~Urizithar |
Mouryou no Hako ep07 |
2009.03.28 |
|
Advanced SSA |
Mouryou no Hako ep07 |
~Tenshi |
| 15kB |
Box of Goblins ep07 | (1) | | 592 razy |
| ID 26674 Autor: Tenshi Synchro do wersji [Aero] |
xxxHOLiC Rou ep01 |
2010.05.30 |
|
Advanced SSA |
xxxHOLiC Rou ep01 |
~Tenshi |
| 16kB |
xxxHOLiC Rou ep01 | (1) | | 569 razy |
| ID 34297 Autor: Tenshi Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: Solve
Typesetting: Rafcio_21
Tłuamczenie na podstawie angielskiej wersji od [xgraphy-drauglin]
Pasują do [xgraphy-drauglin] [E-HARO Raws] i innych pewnie też
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?ft5zmoyzmem
Życzymy udanego seansu i liczymy na komentarze :) |
Usagi Drop ep01 |
2011.07.22 |
|
Advanced SSA |
Usagi Drop ep01 |
~Naraku_no_Hana |
| 16kB |
Usagi Drop ep01 | (0) | | 569 razy |
| ID 39887 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh-team.org
Strona projektu:
http://nnh-team.org/forum/viewtopic.php?t=6852
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Typesetting i efekty: Tenshi
=======================================
Tłumaczenie na podstawie: Commie
Napisy pasują do wersji: [Commie] [HorribleSubs]
=======================================
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać czcionki: http://www.mediafire.com/?xr2gkrt7wz3046b
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów.
=======================================
17.07 - zmieniono link do czcionek-dodano te brakujące
22.07 - dodano synchro do HorribleSubs |
Mouryou no Hako ep06 |
2009.03.28 |
|
Advanced SSA |
Mouryou no Hako ep06 |
~Tenshi |
| 14kB |
Box of Goblins ep06 | (0) | | 568 razy |
| ID 26493 Autor: Tenshi Synchro do wersji grupy[Aero]
**************************************
Proszę o komentarze i życzę miłego oglądania |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 5 | |
| |